The bullet must have passed for the leader and it reached the mirror. |
Пуля, вероятно, пробила ему голову и попала в зеркало. |
It is already going to have the bullet, Inspector. |
Будет Вам пуля, старший инспектор. |
He knew the bullet that killed Lam would lead us to Sarte. |
Он знал, что пуля из Лэма приведёт к Сарту. |
All I want right now is one more bullet. |
Мне сейчас нужна лишь ещё одна пуля. |
The bullet that hit Daniel Goldstein didn't match either one of them. |
Пуля, которой был застрелен Даниэль Гольдштейн, не соответствует ни одному из них. |
There's one bullet in the chamber. |
В барабане одна пуля. пока в живых не останется один. |
Not a warning, not a question; A bullet. |
Никаких вопросов, никаких предупреждений: только пуля. |
I got a bullet lodged 3/8this of an inch into my scalene tissue, Sergeant. |
Пуля застряла на 3/8 дюйма в ткань косой мышцы, Сержант. |
The bullet that we removed is evidence. |
Пуля, которую мы достали - это улика. |
The bullet doesn't come from his gun. |
Пуля ведь не из его оружия. |
I've got the dealer, the bullet. |
У меня есть дилер и пуля. |
He said this bullet is for you. |
Он сказал, эта пуля для вас. |
First bullet went in right above his left eye socket. |
Первая пуля прошла прямо над глазницей. |
One bullet pierced his right kidney and colon. |
Одна пуля задела правую почку и толстую кишку. |
Hold on. I think your bullet might've clipped Roxy. |
Думаю, твоя пуля задела Рокси. |
You know how they say a... bullet always tells the truth. |
Как говорится... пуля никогда не лжет. |
The bullet must hit Prince Tuchkov in the abdomen. |
Пуля должна отправиться князю Тучкову в живот. |
The bullet passed between the clavicle and first rib. |
Пуля прошла между ключицей и первым ребром. |
The bullet went through without hitting any bone. |
Пуля прошла навылет, кости не задеты. |
The bullet narrowly missed his spine but still caused significant nerve damage. |
Пуля чудом прошла мимо позвоночника, но всё равно вызвала значительное повреждение нерва. |
No, this one's a bullet. |
Нет, на этот раз пуля. |
The only reason he's not dead, is because the bullet went through his pack first. |
Единственная причина по которой он жив, потому что пуля сначала прошла через его рюкзак. |
The bullet doesn't kill in one second. |
Пуля убивает не в одном мгновении. |
However, the bullet does not hit the pavement... |
Однако, пуля не попадает в асфальт... |
A Mikaelson witch, a white oak bullet. |
Ведьма Майклсон, пуля из белого дуба. |