| The bullet... that hit the man keeping me prisoner, it was military. | Пуля... которая убила того, кто меня удерживал, была военной. |
| Sir, the bullet did not come from Falcone's gun. | Сэр, эта пуля не из пистолета Фальконе. |
| The bullet missed the pump and the car which gives us limitation of angles... | Пуля не задела бензоколонку и машину, что в свою очередь... ограничивает угол атаки... |
| Also, skull and brain fragments travelling from the exit wound in the same direction as the bullet. | А так же, фрагменты черепа и мозга вылетели через выходное отверстие в том же направление как и пуля. |
| So, the bullet entered the car through here. | Так, пуля вошла в машину здесь. |
| If the bullet hit a tree, we could be in good nick. | Если пуля попала в дерево, тогда нам повезло. |
| This bullet came from that direction. | Эта пуля прилетела с того направления. |
| I'm not too sure there's a bullet in here. | Я что-то не уверен, что пуля здесь. |
| Or a silver bullet, stake through the heart. | Или серебряная пуля прямо в сердце. |
| Your average bullet is about twice that speed. | Средняя пуля примерно в два раза быстрее. |
| So the second bullet was a blank. | Так, вторая пуля была холостой. |
| But I'll tell you what, bullet's intact. | Но знаете что, пуля не повреждена. |
| The angle of the bullet was up. | Согласно отчету, пуля летела вверх. |
| BOB LEE: A bullet will kill you three ways. | Пуля может убить вас З способами. |
| Guns change everything, and a bullet is forever. | Оружие меняет все, и пуля это навсегда. |
| A week ago, this bullet missed my head by inches. | Неделю назад эта пуля просвистела в паре дюймов от моей головы. |
| Don't think one bullet is going to get us out of this. | Не думаю, что одна пуля нам поможет вырваться. |
| Short of breath, bullet must be lodged somewhere near his lung. | Затруднено дыхание, пуля, должно быть, попала рядом с лёгким. |
| The bullet was not meant for the man himself. | Пуля не предназначалась ему, как человеку. |
| The bullet's close to the carotid artery. | Пуля прошла рядом с сонной артерией. |
| The bullet was an attempt to stop the courageous march towards peace for all peoples of the Middle East. | Пуля была попыткой остановить мужественный марш к миру всех народов Ближнего Востока. |
| The bullet was not meant for the man himself. | Эта пуля была направлена не в самого человека как такового. |
| He reported that shots were fired and that a bullet grazed his leg. | Он услышал выстрелы, и пуля попала ему в ногу. |
| The bullet hit some metals in the Abadan refinery. | Одна пуля попала в металлические сооружения Абаданского нефтеочистительного завода. |
| But these colors strike you like a bullet in the heart. | Но эти цвета вонзаются в тебя, как пуля в сердце. |