| She built what basically turned out to be a financial house of cards. | Она построила в основном то, что оказалось финансовой пирамидой из карт. |
| I guess what he's saying is basically true. | Я считаю все, что он сказал в основном верно. |
| The guy's basically been like a loan shark to her. | Парень в основном был как ростовщик для нее. |
| It was basically a regenerative medicine issue. | В основном, это было издание о регенеративной медицине. |
| This, unfortunately, is basically two pictures. | Это, к сожалению, в основном, две фотографии. |
| We basically have one chance to get this thing down. | У нас в основном есть один шанс сделать эту вещь. |
| Code for basically hacking into someone's network and taking control of their printer. | Код, в основном, проникает в чью-либо сеть и берёт под контроль принтер. |
| It's basically what we're doing here. | Это в основном то, что мы делаем здесь. |
| I mean, sure he apologized, but he basically blamed the whole thing on daddy. | Он извинился, но в основном обвинил во всем папу. |
| Yes, well basically... with a few things added. | Да, ну в основном... кое-что добавил. |
| SING Campaign is basically just me and about three or four wonderful people who help to support me. | Участвую в ней, в основном, я и еще три, четыре замечательных человека, которые меня поддерживают. |
| So basically motion through 3D space. | в основном, для движения в 3D пространстве. |
| I basically practice for finding money on the street. | В основном я ищу деньги на улицах. |
| She was basically threatened to be expelled from school. | Ей, в основном, угрожали исключением из школы. |
| And I was writing software to visualize laser scanners. So basically motion through 3D space. | Я писал программы для лазерных сканеров, в основном, для движения в 3D пространстве. |
| So basically I'm going to make a duet. | Итак, в основном я собираюсь сделать дуэт. |
| So basically I'm in strollers and diapers. | В основном это коляски и памперсы. |
| So, basically I design low-cost, affordable green housing. | Итак, в основном, я проектирую недорогое доступное экологичное жилье. |
| So, I moved back here and bought the plantation and basically played video games for four months. | Я вернулся, купил себе плантацию и, в основном, играл в видео игры четыре месяца. |
| Now, basically, godparents are responsible for the spiritual upbringing of their godchildren. | Так, в основном, крёстные несут ответственность за духовное воспитание своих крестников. |
| And she's basically been alone ever since. | И, в основном, она была одна с тех пор. |
| It's basically been a tourist town for the past 30 years. | Перси в основном стал туристическим городом в последние 30 лет. |
| Well, what I told those other guys... was the truth, basically. | Ну, то, что я сказал тем ребятам, было, в основном, правдой. |
| Because the first stage is basically teaching a dog ESL. | Так как первый этап в основном это научить собаку английскому. |
| And I basically get to go and destroy everyone else that's responsible, even remotely. | И в основном я уничтожаю всех кто в этом виновен, даже если отдаленно. |