Английский - русский
Перевод слова Basically
Вариант перевода В общем

Примеры в контексте "Basically - В общем"

Примеры: Basically - В общем
It basically says the door was ajar. В общем, в них говорится, что дверь была приоткрыта.
I basically told him to, you know, give it another shot. В общем, я сказала ему попробовать еще раз.
Planet Vinci is basically a single colossal university. В общем, планета Винчи - один огромный университет.
And basically I destroy whatever I touch. В общем, я всё рушу.
So, basically, I've been here since day one. В общем, я тут с первого дня.
You basically have to own another car to go places. В общем, нужно иметь вторую машину чтобы ездить по делам.
Well, it's quite difficult to explain in simple terms, but basically... Ну, в двух словах это не объяснить, но в общем...
They want full creative control and... millions... basically, all we got from Juliette's buyout. Они хотят полный творческий контроль и... миллионы... В общем, все, что мы получили от выкупа Джулиетт.
So basically I just make sure that the applicants have their paperwork in order. В общем, я должен следить за тем, чтобы у заявителей было все в порядке с документами.
And I was just, like, basically, like... И я была просто, ну, в общем, как...
This is basically a giant list of things you can't do. В общем, огромный список того, чего тебе нельзя делать.
She wants to decide on her own, basically. В общем, она хочет решать самостоятельно.
So, basically, Morgana is trying to destroy the world as we know it. В общем, Моргана пытается уничтожить наш мир.
So basically, after three months, you have nothing. В общем, он получит не более трех месяцев.
This is basically a list of types of postage stamps along with their market values. В общем случае он представляет собой перечень видов почтовых марок с указанием их рыночной стоимости.
It was basically a long, rambling, awkward apology. Это... в общем, это было одним большим и неуклюжим извинением.
Actually, nectarines, but basically... Вообще-то нектарины, но в общем...
We're looking for, basically, all rappers. Нам надо искать, в общем, любых рэперов.
You have thing I love where you see people as basically good. В тебе есть это... то, что я люблю, когда ты видишь людей как в общем хороших.
So we roll the tanks in and basically, blow the place to hell. Так что, мы вошли с танками и, в общем, разнесли все к чертям.
An awful curse, basically, and he died. В общем, это было страшное проклятие.
That's basically right, Michael. В общем, правильно, Майкл.
My understanding of it is that there was basically... Я так это понимаю: в общем, было...
And it's basically a negative blank control. В общем, это проверка на отрицательный результат.
And basically, I've been like white-knuckling it this whole time. И, в общем, я всё это время жил в напряжении, непрекращающемся.