Английский - русский
Перевод слова Basically
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Basically - В основном"

Примеры: Basically - В основном
I swear, I'm basically a vegan these days. Клянусь, сейчас я в основном вегетарианец.
We'll have some costume elements, a few props but basically... Мы будем иметь некоторые элементы костюма, несколько реквизитов, но в основном...
It's basically knowing how to read and making the effort. Это в основном умение читать и делая усилие.
Fensky got to Hoffman early... kickbacks from some gang or another... protection, basically. Фенски давно втянул Хоффмана... халтурка от одной шайки, другой... в основном защита.
And some violent outbursts while intoxicated, but he's basically a good kid. И вспышки насилия в состоянии опьянения, но в основном - он хороший ребенок.
You know, I basically look people in the eye for a living. Ты знаешь, я в основном смотрю людям в глаза по жизни.
I mean, they're basically competing with themselves. Они ведь в основном соревнуются сами с собой.
All the letters for you are basically protests from Kim Hee Jin's fans. Во всех твоих письмах в основном протесты фанов Ким Хи Чжин.
No, basically Daniel, the business of law is all about getting clients. В основном, Даниэль, юридический бизнес в том, чтобы найти клиента.
And then he takes a pill, which basically means that the helicopter... И затем он принимает таблетку, которая в основном предполагает, что вертолёт...
It's basically... we do what we think people are interested in seeing. В основном мы делаем то, в чём заинтересованы люди.
But basically, Japanese cities didn't expand by building upwards. Но, в основном, японские города не выстраивались вверх.
DOD, NSA, CIA - basically, all the intelligence agencies. Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы.
(Breathes deeply) You know, basically to impress her. В основном, чтобы впечатлить ее.
Before then, writing was basically lots of simplified little pictures of things. До этого, письмо в основном состояло из множества упрощённых маленьких изображений.
The girls' parents are basically a who's who of CEOs, celebrities, foreign dignitaries. Родители девочек в основном кто директора, звезды, иностранные подданные.
Because she basically abandoned me the second that you guys got married. Потому что она бросила меня в основном после того как вы поженились.
It basically means depicting human anatomy -with the skin removed. В основном это означает изображение человеческой анатомии без кожи.
And queen, not king, because you're basically sleeping... Не кинг-сайз, а поменьше. потому что в основном ты спишь...
This basically means that at least one net. В основном это означает, что по крайней мере одна служба net.
These efforts are basically reactions to the problems faced. Эти усилия представляют собой в основном реакцию на стоящие перед нами проблемы.
They basically face two types of problems, which overlap. Народ рома сталкивается в основном с двумя типами проблем, которые отчасти схожи друг с другом.
They are basically nomads and victims of natural calamities. В основном это кочевники и лица, пострадавшие от стихийных бедствий.
We danced around the fact that I basically dated two other guys. Мы вертелись около факта, который в основном основан на двух других ребятах.
They've redecorated, but it's basically still the same. Вид немного изменился, но в основном все осталось таким же.