Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейн

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейн"

Примеры: Bahrain - Бахрейн
Bahrain therefore signed the Treaty last week because it considers it a step in the right direction of eliminating these weapons. Поэтому Бахрейн подписал на прошлой неделе Договор, считая его шагом в верном направлении к ликвидации этих вооружений.
The State of Bahrain has consistently supported the Security Council and its role in and contribution to the maintenance of international peace and security. Государство Бахрейн последовательно поддерживает Совет Безопасности и его роль и вклад в поддержание международного мира и безопасности.
Of this group, only Bahrain is thought to have recorded a slight decrease in imports. Считается, что из этой группы лишь Бахрейн несколько сократил свой импорт.
Mr. SICILIANOS said the Committee welcomed the fact that Bahrain had recently ratified a number of international human rights instruments. Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что Комитет положительно оценивает тот факт, что в последнее время Бахрейн ратифицировал ряд международных договоров по правам человека.
The Special Rapporteur thanks the State of Bahrain for this communication and has taken note of its contents. Специальный докладчик благодарит Государство Бахрейн за представленное им сообщение и принимает к сведению его содержание.
His request for invitations to visit India, Indonesia, Bahrain, Brazil and Tunisia remain without positive response. Его просьба пригласить его в Индию, Индонезию, Бахрейн, Бразилию и Тунис осталась без положительного отклика.
Acceptance: Bahrain (20 July 1998) Признание: Бахрейн (20 июля 1998 года)
They departed on the Commission's aircraft during the morning of 11 November and arrived safely in Bahrain thereafter. Он убыл на самолете Комиссии утром 11 ноября и благополучно прибыл в Бахрейн.
He managed to transform Bahrain into a modern society without losing the unique and ancient cultural identity of the nation. Он правил, руководствуясь стремлением превратить Бахрейн в современное государство, но при этом обеспечивал сохранение уникальной и древней культурной самобытности нации.
Bahrain became proof that it was possible to prosper in the Middle East without vast energy reserves. Бахрейн стал примером того, чего может добиться в плане процветания страна на Ближнем Востоке, не располагая огромными энергетическими ресурсами.
On 6 March, Bahrain lost one of its great leaders, perhaps its greatest. 6 марта Бахрейн потерял одного из своих великих руководителей, возможно даже, величайшего из них.
Bahrain has become a financial, industrial, commercial, tourism and international conference centre with a worldwide reputation. Бахрейн стал всемирно известным финансовым, промышленным, коммерческим и туристическим центром и местом проведения международных конференций.
The CHAIRMAN announced that Bahrain had acceded to the Convention, although it had made reservations to articles 20 and 30. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что Бахрейн присоединился к Конвенции, хотя сделал оговорки в отношении статей 20 и 30.
Mr. Khalid Bin Ali Abdullah AL-KHALIFA (Bahrain) said that the current wording of the definition of the crime of genocide should be retained. Г-н Халид Бин Али Абдуллах АЛЬ-ХАЛИФА (Бахрейн) говорит, что нынешнюю формулировку определения преступления геноцида следует сохранить.
Mr. Khalid Bin Ali Abdullah AL-KHALIFA (Bahrain) agreed that war crimes should come within the scope of the Court. Г-н Халид Бин Али Абдулла АЛЬ-ХАЛИФА (Бахрейн) согласен с тем, что военные преступления должны входить в юрисдикцию Суда.
Bahrain aspired to become a regional manpower training centre. Бахрейн стремиться к превращению в региональный центр профессионального обучения производительных сил.
Mr. Al-Qaisi (Bahrain) described global economic development as the cornerstone of welfare, security and stability. Г-н АЛЬ-КАЙСИ (Бахрейн) говорит, что развитие мировой экономики является краеугольным камнем благосостояния, безопасности и стабильности.
Bahrain coordinated its activities with other member States of the Gulf Cooperation Council. Бахрейн координирует свою деятельность с другими государствами - членами Совета по сотрудничеству арабских стран Залива.
Bahrain had adopted all those measures, since children were the future of the nation and their protection was a national imperative. Бахрейн принимает все эти меры, поскольку дети составляют будущее страны и их защита является национальным императивом.
1.3 Bahrain is an independent State that became a member of the United Nations in 1971. 1.3 Бахрейн является независимым государством, которое вступило в Организацию Объединенных Наций в 1971 году.
Bahrain is a country that needs to import labour in order to implement its investment and development plans. Бахрейн является страной, которая нуждается в импорте рабочей силы для осуществления своих планов в области инвестиций и развития.
Specialized committees are currently studying the question of accession by the State of Bahrain to a number of human rights instruments. В настоящее время специальные комитеты изучают вопрос о присоединении Государства Бахрейн к ряду других договоров по правам человека.
Bahrain and regional and international labour conventions Бахрейн и региональные и международные конвенции в области труда
The State of Bahrain provides educational services free of charge at these levels for Bahrainis and non-Bahrainis. Государство Бахрейн обеспечивает бесплатное обучение на этих уровнях как для бахрейнцев, так и небахрейнцев.
At all events, Bahrain should no longer appear on the list of States that had not submitted an initial report. Как бы то ни было, Бахрейн не следует более включать в список государств, не представивших первоначальный доклад.