Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейне

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейне"

Примеры: Bahrain - Бахрейне
Women in Bahrain face no obstacles or impediments regarding access to justice. Женщины в Бахрейне не сталкиваются ни с какими препятствиями или затруднениями в доступе к правосудию.
Bahrain will provide education and overseas scholarships to women. В Бахрейне планируется совершенствовать систему образования для женщин и предоставлять женщинам стипендии для получения образования за рубежом.
UNDP supported sustainable micro-credit pilots in Bahrain, Morocco and Yemen. ПРООН оказала поддержку экспериментальным проектам в области устойчивого микрокредитования в Бахрейне, Йемене и Марокко.
Moreover, Bahrain has a unit where voluntary testing is conducted in complete confidentiality. Кроме того, в Бахрейне имеется медпункт, где можно пройти тестирование на добровольной и строго конфиденциальной основе.
Bahrain's geography lacks isolated rural areas in the traditional sense. В силу географических особенностей страны в Бахрейне нет изолированных сельских районов в их традиционном понимании.
In Bahrain, there remains a need for an all-inclusive dialogue and meaningful reform process. В Бахрейне сохраняется необходимость во всеохватном диалоге и значимом процессе реформ.
In Bahrain, visits by mandate-holders were discussed within a specific bilateral mechanism, in line with the mandate that Member States had given to special rapporteurs. В Бахрейне визиты мандатариев обсуждаются в рамках специального двустороннего механизма в соответствии с мандатом, предоставленным государствами-членами специальным докладчикам.
Discussions are in place to offer a similar course in Bahrain. Сейчас обсуждается вопрос об организации аналогичных курсов в Бахрейне.
It is expected that the field office in Bahrain will be able to be retained as a back-up. Как ожидается, отделение в Бахрейне удастся сохранить в качестве резервного.
In Bahrain, a number of important governance initiatives have been put in place recently and others are being developed. В Бахрейне в последнее время разрабатывается или реализуется ряд управленческих инициатив.
For various reasons, HIV/AIDS is not a serious problem in Bahrain. По ряду причин в Бахрейне ВИЧ/СПИД не получил широкого распространения.
Currently, the trading of cultured pearls in Bahrain is prohibited. В современном Бахрейне торговля искусственно выращенным жемчугом запрещена.
The 2007 GP2 Series season began on 14 April at Bahrain. Сезон 2007 GP2 начался 14 апреля в Бахрейне.
Political instability is a way of life in Bahrain. Политическая нестабильность является образом жизни в Бахрейне.
The field office in Bahrain continues to support the operations of the Commission and the activities of the Baghdad Monitoring and Verification Centre. Периферийное отделение в Бахрейне продолжает обеспечивать поддержку операций Комиссии и деятельности Багдадского центра наблюдения и контроля.
Bahrain had made legal provision for the protection of children in a number of areas. В Бахрейне действуют юридические нормы в отношении защиты детей в ряде областей.
The system of government in Bahrain is democratic, sovereignty being vested in the people. Бахрейне существует демократическая система отправления, в которой выразителем суверенитета является народ.
The Special Rapporteur will continue to monitor further developments concerning the use of the State Security Court by the State of Bahrain. Специальный докладчик будет продолжать следить за дальнейшими событиями, касающимися использования суда государственной безопасности в Бахрейне.
It follows that Bahrain does not have a committee to enjoin virtue and prohibit vice. Следовательно, в Бахрейне отсутствует комитет для защиты нравственности и предотвращения безнравственности.
In Bahrain, Government and private institutions were encouraged to integrate gender aspects in their programmes and action plans. В Бахрейне поощряется включение гендерной проблематики в программы и планы работы государственных и частных институтов.
In equally common use in Bahrain was the facility of electronic banking. Широко используется в Бахрейне и электронное пользование банками.
In Bahrain, the Ministry of Employment endeavours to resolve disputes between female migrant domestic workers and their employers amicably. В Бахрейне министерство труда принимает меры с целью полюбовного урегулирования конфликтов между ТМДП и работодателями.
The quality of health services in Bahrain has developed, as has the fairness of service distribution. Качество медицинского обслуживания в Бахрейне повысилось, а распределение услуг стало более справедливым.
In Bahrain, a judge appointed by the Minister of Justice handles summary proceedings. В Бахрейне судья, назначаемый министром юстиции, занимается упрощенным судопроизводством.
Therefore, additional payments made to employees in Bahrain are not compensable. Поэтому дополнительные выплаты сотрудникам в Бахрейне не подлежат компенсации.