Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейн

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейн"

Примеры: Bahrain - Бахрейн
All intermediaries wishing to bring foreign workers into Bahrain must receive official authorization in order to avert abuse. С целью недопущения нарушений все посредники, занимающиеся ввозом иностранной рабочей силы в Бахрейн, обязаны получить на это официальное разрешение.
Reform was a painful process, and Bahrain was a small country with limited resources. Реформа - это болезненный процесс, а Бахрейн представляет собой малую страну с ограниченными ресурсами.
In that context, Bahrain had intensified its efforts to provide for the disabled in public institutions with a view to their rehabilitation. В этой связи Бахрейн активизировал свои усилия по оказанию помощи инвалидам в государственных учреждениях в целях их реабилитации.
The Portuguese invaded the island of Bahrain and stayed there for the next eighty years. Португальцы вторглись на Бахрейн и установили там своё правление, продолжавшиеся 80 лет.
Bahrain had welcomed back all returnees and the political leaders had provided them with facilities to earn a living. Бахрейн охотно принял назад всех возвращенцев, и политические лидеры предоставили им возможность зарабатывать себе на жизнь.
Chair of the Talal Abu-Ghazaleh University College of Business (TAG-UCB), Kingdom of Bahrain (2012). Университетский колледж бизнеса Талала Абу-Газале (TAG-UCB), Манама, Королевство Бахрейн (2012).
After World War I, Bahrain became open to western influences, and a demand for modern educational institutions appeared. После Первой мировой войны Бахрейн стал открыт западному влиянию, что породило спрос на современные образовательные учреждения.
Bahrain will not directly or indirectly allow the materials listed in the relevant Security Council resolutions on Korea to transit through its territory. Бахрейн не допускает прямо или косвенно транзита через его территорию материалов, перечисленных в соответствующих резолюциях Совета Безопасности по Корее.
Since achieving independence in 1971, Bahrain has maintained friendly relations with most of its neighbours and with the world community. В 1971 году Бахрейн стал независимым государством и установил дружеские отношения с большинством соседей.
Bahrain won on the away goals rule. Бахрейн победил за счёт голов на выезде.
As a result, Bahrain has undertaken ambitious development projects with a view to diversifying the sources of its national income. Вследствие этого, чтобы диверсифицировать источники своего национального дохода, Бахрейн осуществил ряд крупных проектов в области развития.
The team left for Bahrain on 28 June 1993. Группа выехала в Бахрейн 28 июня 1993 года.
The team left for Bahrain on 5 July 1993. Группа выехала в Бахрейн 5 июля 1993 года.
Children were also reported to have died in custody in several countries, including Bahrain, France and Germany. Поступали также сообщения о гибели детей, содержащихся под стражей, в некоторых странах, включая Бахрейн, Германию и Францию.
Bahrain acts under the Gulf Cooperation Council initiative, and Paraguay under the aegis of the International Organization for Migration (IOM). Бахрейн осуществляет такое сотрудничество в рамках инициативы Совета сотрудничества стран Залива, а Парагвай - под эгидой Международной организации по вопросам миграции (МОМ).
Bahrain proposed that it be extended to six months. Бахрейн предложил увеличить этот срок до шести месяцев.
Bahrain indicated that it had no comments to submit. Бахрейн известил о том, что не имеет замечаний.
Bahrain is improving the provision of infrastructure services in order to facilitate private-sector activity in housing construction. Бахрейн расширяет строительство инфраструктуры и коммунальных услуг в целях стимулирования участия частного сектора в жилищном строительстве.
Bahrain welcomes these steps and reaffirms its support for the Middle East peace process. Бахрейн приветствует эти шаги и вновь заявляет о своей поддержке ближневосточного мирного процесса.
Bahrain has supported all United Nations resolutions relating to Bosnia and Herzegovina. Бахрейн поддерживает все касающиеся Боснии и Герцеговины резолюции Организации Объединенных Наций.
The resolutions of the fifteenth summit which Bahrain had the honour of hosting and presiding over have strengthened this march. Резолюции пятнадцатой встречи на высшем уровне, которую Бахрейн имел честь принимать и председательствовать на ней, укрепила эту поступь.
Bahrain 20 February 1984 (1) Бахрейн 20 февраля 1984 года (1)
Bahrain hoped that the consultations on the enlargement of the Conference on Disarmament would be successful. Бахрейн выражает надежду на успешное завершение консультаций относительно расширения членского состава Конференции по разоружению.
Mrs. AL-ALAWI (Bahrain) said that development aims could not be achieved unless social measures were taken. Г-жа аль-АЛАВИ (Бахрейн) говорит, что целей развития достичь невозможно, если не принимать мер социального характера.
Bahrain very much hoped that the summit would produce an agreement related to achieving the aims set forth in article 55 of the Charter. Бахрейн искренне надеется, что Встреча позволит достичь согласия в отношении осуществления целей, изложенных в статье 55 Устава.