Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейн

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейн"

Примеры: Bahrain - Бахрейн
The net rate of absorption at the primary level is 100%, which places Bahrain on a par with the advanced countries. Чистый коэффициент охвата начальным образованием составляет 100 процентов, что ставит Бахрейн в один ряд с развитыми странами.
In this regard, Bahrain ranks equally with the advanced countries. В этом смысле Бахрейн стоит в одном ряду с развитыми странами.
Signature: Bahrain (11 December 2000) Подписание: Бахрейн (11 декабря 2000 года)
Moreover, there is no evidence that the claimant's alleged damages materially increased during the ten days of military operations affecting Bahrain. Кроме того, какие-либо доказательства, свидетельствующие о том, что убытки заявителя существенно возросли в течение десяти дней ведения военных операций, затронувших Бахрейн, отсутствуют.
Represented Bahrain at several intergovernmental conferences. Представлял Бахрейн на ряде межправительственных конференций.
Currently Legal Counsel for the State of Bahrain on International Law. В настоящее время - советник по правовым вопросам Государства Бахрейн, международное право.
In October 1996 Bahrain had signed a cooperation agreement with the International Committee of the Red Cross, whose representatives frequently visited the country. В октябре 1996 года Бахрейн подписал соглашение о сотрудничестве с Международным комитетом Красного Креста, представители которого часто посещают страну.
Bahrain also believes that there is a need for coordinating efforts of humanitarian assistance and relief with relevant non-governmental organizations. Бахрейн также считает, что существует острая необходимость в обеспечении координации усилий, предпринимаемых соответствующими неправительственными организациями в целях оказания гуманитарной помощи и поддержки.
Bahrain and the Czech Republic had indicated that their reports would be submitted shortly. Кроме того, Бахрейн и Чешская Республика сообщили о том, что их доклады будут переданы в ближайшее время.
Other countries, such as Jordan, Morocco, Kuwait, Yemen, and Bahrain, have created more limited space for democracy. Другие страны, такие как Иордания, Марокко, Кувейт, Йемен и Бахрейн, создали более ограниченное пространство для демократии.
Bahrain had taken a number of drug control measures in cooperation with regional States and was a party to the relevant international conventions. Бахрейн принял ряд мер по контролю над наркотическими средствами в сотрудничестве с государствами региона и является участником соответствующих международных конвенций.
In view of the threat which that problem posed to economic and social development, Bahrain was determined to control drugs. Учитывая ту угрозу, которую эта проблема представляет для экономического и социального развития, Бахрейн намерен осуществлять контроль над наркотическими средствами.
Bahrain and Dubai come to mind. На ум приходят Бахрейн и Дубай.
Over the past few years, Bahrain had adopted a series of security measures to protect the population against international terrorism. В течение последних нескольких лет Бахрейн принял ряд мер в области безопасности с целью защитить население от международного терроризма.
Five thousand years ago, Bahrain was one of the most important commercial ports in the world. Пять тысяч лет назад Бахрейн был одним из важнейших торговых портов в мире.
I instructed the three officials to return with the aircraft to Bahrain. Я дал распоряжение трем должностным лицам вернуться на самолете в Бахрейн.
Bahrain is also reported to have registered a small budget surplus in 1996. Бахрейн также сообщил о том, что в 1996 году ему удалось свести бюджет с небольшим положительным сальдо.
Bahrain and Oman have made some progress in indigenizing their labour force. Бахрейн и Оман добились некоторого прогресса в увеличении доли своих граждан в рабочей силе.
Bahrain and Kuwait also recorded improvements in their balances, according to the latest estimates. Согласно последним данным, Бахрейн и Кувейт также улучшили состояние своего платежного баланса.
The State of Bahrain has endorsed the peace process since its inception in Madrid in 1991. Государство Бахрейн поддерживает мирный процесс с тех пор, как начало ему было положено в Мадриде в 1991 году.
Other GCC countries, including Bahrain and Saudi Arabia, pursued similar policies in 1997. В 1997 году к реализации аналогичных стратегий приступили другие страны ССЗ, включая Бахрейн и Саудовскую Аравию.
Several countries initiated water reuse programmes (Bahrain, Egypt, Oman, Qatar and Saudi Arabia). В ряде стран было начато осуществление программ повторного использования водных ресурсов (Бахрейн, Египет, Катар, Оман и Саудовская Аравия).
Bahrain had made considerable efforts to create a favourable climate for foreign investment in order to promote its economic activities and achieve sustainable development. Бахрейн приложил значительные усилия для создания благоприятного климата для иностранных инвестиций в целях поощрения экономической деятельности и достижения устойчивого развития.
Bahrain and Togo reported that such services should be developed. Бахрейн и Того сообщили, что такие услуги необходимо организовать.
Bahrain, Mauritius and Zambia reported that such mechanisms should be established. Бахрейн, Замбия и Маврикий сообщили, что такие механизмы следует создать.