Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейн

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейн"

Примеры: Bahrain - Бахрейн
Bahrain therefore urged all States that had not yet done so to provide the Secretary-General with the information needed to implement the Declaration. Поэтому Бахрейн настоятельно призывает все государства, еще не сделавшие этого, представить Генеральному секретарю информацию, необходимую для осуществления Декларации.
As it witnesses these positive new developments on the world scene, Bahrain, with its deep-rooted civilization, is hardly a stranger to this. Бахрейн - страна древней цивилизации - не остается в стороне от этих новых положительных событий, происходящих на мировой арене.
Bahrain has for the third consecutive year been listed as an advanced country as regards human development. Бахрейн три года подряд входит в число стран, добившихся значительных успехов в области развития человека.
Bahrain Initial report 26 April 1991 3 Бахрейн Первоначальный доклад 26 апреля 1991 года 3
Mr. Abdullah (Bahrain) said that he had stated his delegation's position on the request of Bosnia and Herzegovina at the Committee's 7th meeting. Г-н АБДУЛЛА (Бахрейн) говорит, что он изложил позицию своей делегации относительно Боснии и Герцеговины на 7-м заседании Комитета.
Mr. Al-Dosari (Bahrain) said that the relevant international instruments provided a good framework for combating terrorism that was complemented by regional and other efforts. ЗЗ. Г-н АЛЬ-ДОСАРИ (Бахрейн) говорит, что соответствующие международные документы обеспечивают хорошую основу для борьбы с терроризмом, которая дополняется региональными и другими усилиями.
Bahrain attached great importance to investment promotion as a vehicle for generating growth and had adopted liberal policies for attracting FDI and creating a market-oriented economy led by the private sector. Бахрейн придает большое значение поощрению инвестиций как средства генерирования роста и проводит либеральную политику привлечения ПИИ и создания рыночной экономики, где ведущую роль играет частный сектор.
Mr. Fuzaia (Bahrain) said that the Programme of Assistance fostered a policy of peace and contributed towards strengthening the rule of law in international relations. Г-н Фузайя (Бахрейн) говорит, что Программа помощи способствует проведению политики мира и укреплению господства права в международных отношениях.
(Encourage the creation of workshops for persons with disabilities and to promote their production - Bahrain) (Содействовать организации мастерских для инвалидов и поощрять их производство - Бахрейн)
(Give priority to providing health services to persons with severe disabilities - Bahrain) (уделяют первостепенное внимание предоставлению услуг в области здравоохранения лицам с тяжелой инвалидностью - Бахрейн)
Bahrain also expresses its support for the efforts of the African Union, which is working with the Sudanese Government with a view to resolving the humanitarian crisis in Darfur. Бахрейн также выражает поддержку усилиям Африканского союза, который сотрудничает с правительством Судана в целях урегулирования гуманитарного кризиса в Дарфуре.
Bahrain: Ms. Gaer and Mr. Yu Mengjia; Бахрейн: г-жа Гаер и г-н Ю Менцзя,
Abstaining: Bahrain, Burkina Faso, Egypt, Gabon, Honduras, India, Qatar, Uganda. Воздержались: Бахрейн, Буркина-Фасо, Габон, Гондурас, Египет, Индия, Катар, Уганда.
Members: Cuba, Bahrain, Germany, Eritrea Члены Комиссии: Бахрейн, Германия, Куба, Эритрея
Bahrain is formulating plans to combat human trafficking by collaboration between the relevant ministries and Government agencies and increasing the awareness of citizens and religious leaders via the media. Бахрейн разрабатывает планы по борьбе с торговлей людьми на основе сотрудничества между соответствующими министерствами и государственными учреждениями и повышения уровня информированности граждан и религиозных лидеров об этом явлении с помощью средств массовой информации.
Kingdom of Bahrain's report on follow-up to the Beijing Platform for Action Доклад Королевства Бахрейн о последующих мерах по осуществлению Пекинской платформы действий
In States such as Bahrain and Cyprus where there was no permanent diplomatic mission, migrant workers could turn to honorary consuls for assistance. В таких государствах-участниках, как Бахрейн и Кипр, где отсутствуют постоянные дипломатические представительства, трудящиеся-мигранты могут обратиться за помощью к почётным консулам.
Four States that had voted against the 2007 resolution, namely, Bahrain, Jordan, Mauritania and Oman, abstained during the vote in 2008. Четыре государства, голосовавшие против резолюции 2007 года, а именно Бахрейн, Иордания, Мавритания и Оман, воздержались при голосовании в 2008 году.
Ratification: Bahrain (22 September 2011)1 Подписание: Бахрейн (22 сентября 2011 года)1
The Kingdom of the Netherlands does not accept the declaration by the State of Bahrain concerning article 27, paragraph 3 of the Convention. «Королевство Нидерландов не принимает заявление Государства Бахрейн в части, касающейся пункта З статьи 27 Конвенции.
Bahrain noted the priorities and challenges, particularly extreme poverty, a major obstacle to the full enjoyment of economic and social rights. Бахрейн отметил первоочередные задачи и проблемы, в частности крайнюю нищету, являющуюся основным препятствием для полного осуществления экономических и социальных прав.
Bahrain stated that the number of recommendations that Mauritania had accepted reflected its readiness to give new impetus to human rights development and cooperation with human rights mechanisms. Бахрейн заявил, что количество принятых Мавританией рекомендаций отражает ее готовность придать новый импульс укреплению прав человека и сотрудничеству с правозащитными механизмами.
Bahrain commended efforts to protect women's rights and asked about measures taken to promote the role of women in society. Бахрейн высоко оценил усилия по защите прав женщин и просил сообщить о мерах по повышению роли женщин в обществе.
Bahrain also highlighted the importance given to the advancement of women, citing examples of high-level posts occupied by women in Government and legislative bodies. Бахрейн также подчеркнул важное значение, которое придается прогрессу женщин, приведя примеры занятия женщинами постов высокого уровня в правительстве и законодательных органах.
Bahrain welcomed the position taken by the Government of Sudan on the results of the referendum, which was a major step in implementing the CPA. Бахрейн приветствовал позицию правительства Судана в отношении результатов референдума, проведение которого явилось серьезным шагом вперед в деле осуществления ВМС.