Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейн

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейн"

Примеры: Bahrain - Бахрейн
Bahrain was working to limit by-catch and discards in shrimp fisheries, including through redesigning nets. Бахрейн принимал меры по ограничению масштабов прилова и выбросов при промысле креветок, в том числе путем изменения конструкции сетей.
Bahrain affirmed the need for international, regional, subregional and national cooperation to combat unsustainable practices, in particular IUU fishing. Бахрейн подтвердил необходимость развития сотрудничества на международном, региональном, субрегиональном и национальном уровнях для борьбы с использованием нерачительных методов ведения рыбного промысла, в частности ННН-промысла.
Bahrain became the fiftieth ISAF troop-contributing country and operational partner to ISAF in December 2011. В декабре 2011 года пятидесятой страной, предоставившей МССБ свои войска, и партнером Международных сил по оперативной деятельности стал Бахрейн.
Bahrain reported having implemented this recommendation. Бахрейн сообщил, что эта рекомендация выполнена.
Bahrain conducted regular meetings with postal companies as far as possible to support the above recommendation. Бахрейн, по возможности, регулярно проводит совещания с почтовыми компаниями в поддержку осуществления вышеизложенной рекомендации.
Signature: Bahrain (21 November 2013) Подписание: Бахрейн (21 ноября 2013 года)
Bahrain was a member of the Gulf Cooperation Council (GCC) Criminal Information Centre to Combat Drugs. Бахрейн является членом Центра информации по уголовным делам для борьбы с наркотиками при Совете сотрудничества арабских государств Залива (ССЗ).
Bahrain also recalled provisions contained in the Labour Market Regulation Act which grants migrant workers numerous rights and privileges established by law. Кроме того, Бахрейн напомнил о положениях Закона о регулировании рынка труда, в котором предусматривается наделение трудящихся мигрантов многочисленными правами и привилегиями.
The organization has sent rapporteurs and a legal team or fact-finding missions to a variety of locations, including Bahrain and Egypt. Организация направляла докладчиков с группой юристов либо миссии по установлению фактов в различные страны, в том числе в Бахрейн и Египет.
Bahrain addressed the formulation of its national strategy to implement the Convention through a synergic approach involving the consideration of other multilateral environmental agreements. С целью разработки национальной стратегии по осуществлению Конвенции Бахрейн применил синергический подход, который предполагает учет других многосторонних природоохранных соглашений.
External Legal Advisory Group on BICI human rights implementation, Kingdom of Bahrain (2012). Внешняя юридическая консультативная группа по вопросам осуществления прав человека Бахрейнской независимой следственной комиссии, Королевство Бахрейн (2012 год).
Bahrain welcomed the national plans to protect human rights, dignity and justice. Бахрейн с удовлетворением отметил национальные планы по защите прав человека, достоинства и справедливости.
Bahrain commended the new Constitution and the legislation adopted in compliance with international obligations. Бахрейн с удовлетворением отметил новую Конституцию и законодательство, принятое в соответствии с международными обязательствами.
Bahrain paid tribute to Jordan for strengthening the rights of women and gender equality. Бахрейн воздал должное Иордании в связи с укреплением прав женщин и гендерного равенства.
Bahrain noted that, notwithstanding intensified efforts to promote gender equality, discrimination against women and girls persisted. Бахрейн отметил, что, несмотря на активизацию усилий по поощрению гендерного равенства, дискриминация в отношении женщин и девочек сохраняется.
Bahrain welcomed the holding of the first national conference for human rights on 9 and 10 December 2012. Бахрейн с удовлетворением отметил проведение 9-10 декабря 2012 года первой национальной конференции по правам человека.
Bahrain welcomed the adoption of a number of measures and legal reforms to eliminate all forms of discrimination against women. Бахрейн высоко оценил принятие ряда мер и проведение законодательных реформ в целях ликвидации всех форм дискриминации женщин.
Bahrain commended the role of the Office of the Ombudsman. Бахрейн с одобрением отметил роль Управления Уполномоченного по правам человека.
At least one foreigner called as a witness by the defence was denied entry into Bahrain. Как минимум одному иностранному свидетелю со стороны защиты было отказано в разрешении на въезд в Бахрейн.
As at November 2013, the status of the complaint against Bahrain remains under review by the Governing Body. По состоянию на ноябрь 2013 года жалоба на Бахрейн по-прежнему находилась в процессе рассмотрения в Административном совете.
For example, Bahrain has adopted several temporary measures to ensure the implementation of article 4, paragraph 1, of the Convention. Например, Бахрейн принял несколько временных мер для обеспечения осуществления пункта 1 статьи 4 Конвенции.
Bahrain welcomed the implementation of previous recommendations and praised human rights education. Бахрейн приветствовал выполнение предыдущих рекомендаций и высоко оценил просвещение по правам человека.
In December 2006 Bahrain carried out its first execution in 10 years. В декабре 2006 года Бахрейн привел в исполнение первый смертный приговор за десять лет.
Bahrain commended the establishment of a national health system and efforts to protect women and guarantee their rights. Бахрейн одобрил создание национальной системы здравоохранения, а также усилия по защите женщин и гарантии их прав.
Bahrain has also established a Special Compensation Fund for victims and relatives of victims affected by the recent incidents. Бахрейн также учредил специальный компенсационный фонд для жертв и родственников жертв, пострадавших в результате недавних инцидентов.