Further details of programme results are available in the 2004 annual report of the Independent Evaluation Unit of UNODC* and other evaluation reports. |
С дополнительной информацией о результатах осуществления программы можно ознакомиться в Ежегодном докладе Группы по независимой оценке ЮНОДК за 2004 год и в других докладах об оценках . |
Further links to Australia's involvement in space are available through the Australian Government Space Portal (). |
С дополнительной информацией об участии Австралии в космической деятельности можно ознакомиться на космическом портале правительства Австралии (). |
The quarterly results, a publishing plan, development reports, important links and up-to-date information concerning the development programme is available on Statistics Sweden's website. |
С ежеквартальными результатами, планом публикаций, отчетами о ходе работ, важной контактной и другой последней информацией о программе работы можно ознакомиться на следующем веб-сайте Статистического управления Швеции: . |
The brief was also available on her Government's website. |
С кратким докладом также можно ознакомиться на веб-сайте правительства ее страны. |
The results of previous Legal Indicator Surveys (dealing with insolvency and enforcement of charges) are available on the EBRD website. |
С результатами предыдущих обзоров правовых показателей (по вопросам несостоятельности и принудительного взыскания долговых обязательств) можно ознакомиться на веб - сайте ЕБРР. |
Annexes are available for consultation with the Secretariat. |
С добавлениями к докладу Филиппин можно ознакомиться в Секретариате. |
Its findings are also available through the MA web site, . |
Со всеми результатами, изложенными в этом исследовании, можно ознакомиться на веб-сайте ОЭРТ: . |
It was also available at the ILO homepage < >. |
С ним также можно ознакомиться на домашней странице МОТ по адресу < >. |
Occasional Christmas and New Year's greetings are available here. |
Иногда рождественские и новогодние поздравления можно ознакомиться здесь. |
More information (pictures of the vessels) regarding our fleet are available at our German web site. |
Более подробная информация (фотографии судов), в отношении нашего флота можно ознакомиться на нашем веб-сайте немецкого. |
A list of companies that use Calculate Linux is now available on a special page. |
Со списком компаний которые используют Calculate Linux в настоящее время можно ознакомиться на специальной странице. |
The updated SCOMET list is available on the website of the Directorate General of Foreign Trade. |
С обновленным списком СКОМЕТ можно ознакомиться на веб-сайте Генерального директората внешней торговли (). |
The replies are available in the Department. |
С ответами можно ознакомиться в Департаменте. |
A detailed report covering the cases of human rights violations is available in the Secretariat for consultation. |
С подробным докладом, содержащим описание случаев нарушения прав человека, можно ознакомиться в Секретариате. |
The electronic version of the report is available at. |
С электронной версией доклада можно ознакомиться на сайте. |
All results are publicly available on the Internet at and. |
Со всеми полученными результатами можно ознакомиться через Интернет на сайтах и. |
Additional information on meeting plans and regional organizations is available at the International Heliophysical Year website (). |
С дополнительной информацией о планах совещаний и о региональных организациях можно ознакомиться на веб-сайте Международного гелиофизического года (). |
The document is available on the Internet home page of the Austrian Space Agency . |
С этим документом можно ознакомиться на исходной странице Австрийского космического агентства в Интернете. |
This declaration is available on the Internet homepage of the Austrian Chamber of Commerce. |
С этим заявлением можно ознакомиться в Интернете на информационной странице Торговой палаты Австрии. |
Further details of conditions and proposals are available by request in the office of organisers. |
Подробно со всеми условиями и предложениями можно ознакомиться в офисе организаторов. |
1/ The annexes are available for consultation with the Secretariat. |
1/ С приложениями можно ознакомиться в Секретариате. |
2/ The documents referred to are available in the Secretariat for consultation. |
2/ С документами, на которые он ссылается, можно ознакомиться в Секретариате. |
In any event, no report or publication should duplicate material which in substance has already been published and is readily available. |
В любом случае ни в одном докладе или публикации не должен дублироваться материал, который по существу уже опубликован и с которым легко можно ознакомиться. |
Guidelines for submitting video films are available from the secretariat upon request. |
С руководящими принципами представления видеофильмов можно ознакомиться, направив соответствующий запрос в секретариат. |
The Executive Summary of the conclusions are available and a book based on the workshop is being published. |
С установочным резюме выводов можно ознакомиться, и в настоящее время по итогам этого совещания публикуется брошюра. |