Information on the work of the Royal Institution of Chartered Surveyors to ensure environmental sustainability is available from. |
С информацией о деятельности Королевского института сертифицированных оценщиков в области обеспечения экологической устойчивости можно ознакомиться на сайте по адресу: . |
More details about the project were available (in German) at. |
Более подробно с этим проектом можно ознакомиться на веб-сайте (на немецком языке) по адресу: . |
The Committee's latest concluding observations are also available on the website in Estonian and English. |
На этом же веб-сайте можно ознакомиться и с последними заключительными замечаниями Комитета, которые также опубликованы на указанных двух языках. |
The report, which presents data for 2006, is available at. |
С докладом, в котором приводятся данные за 2006 год, можно ознакомиться по адресу. |
The multiple-choice questions on chemicals are available in English, French and Russian on the ECE website at. |
Со списком вопросов с альтернативными ответами по химическим продуктам на английском, русском и французском языках можно ознакомиться на веб-сайте ЕЭК ООН по адресу. |
Equally, the UNECE secretariat informed delegates that the draft study was available on the UNECE website. |
Аналогичным образом, секретариат ЕЭК ООН проинформировал членов делегаций о том, что с текстом проекта этого исследования можно ознакомиться на веб-сайте ЕЭК ООН. |
Communications determined to be inadmissible are not posted on the website, but are available from the secretariat upon request. |
Сообщения, признанные неприемлемыми, не размещаются на веб-сайте, однако с ними можно ознакомиться в секретариате по запросу. |
The complete texts are available on the Internet. |
С их полными текстами можно ознакомиться на интернете. |
Details of the wide range of activity underwritten by the Global Threat Reduction Programme in 2006 are available from. |
С подробной информацией по целому ряду мероприятий, предпринятых Программой снижения глобальной угрозы в 2006 году, можно ознакомиться по адресу: . |
All merchant shipping circulars are publicly available on the website of the Department (). |
Со всеми циркулярами, касающимися судоходства, можно ознакомиться на веб-сайте Департамента (). |
Further information, including detailed reports on the activities, is available on the UN-SPIDER knowledge portal (). |
С дополнительной информацией, в том числе подробными докладами о мероприятиях, можно ознакомиться на портале знаний СПАЙДЕР-ООН (). |
The presentations are available from the website of the Space Environment Research Center of Kyushu University (). |
С этими докладами можно ознакомиться на веб-сайте Центра исследования космической среды при Университете Кюсю (). |
All these reports are available at: . |
С этими докладами можно ознакомиться на сайте. |
The report is published in English and available from. |
С текстом этого доклада на английском языке можно ознакомиться по адресу: |
The above depositary notifications are available from the website of the Office of Legal Affairs for reference. |
С перечисленными выше депозитарными уведомлениями можно ознакомиться на веб-сайте Договорной секции. |
More detailed information about the technical report of the SGE subgroup is available at: . |
С более подробной информацией о техническом докладе подгруппы по ПОС можно ознакомиться на следующем сайте: . |
The complete programme is available at < >. |
С полной программой мероприятия можно ознакомиться на сайте. |
The summary of the preliminary results of the KPMG audit are available on the Advisory Board's website. |
Со сводной информацией о предварительных итогах проведенной КПМГ ревизии можно ознакомиться на веб-сайте Консультативного совета. |
The final reports and management letters are available on the Advisory Board's website. |
С окончательными отчетами и письмами руководства можно ознакомиться на веб-сайте Консультативного совета. |
Up-to-date information and press releases concerning the Ministry's activities were available on its web site, . |
С последней информацией и пресс-релизами, касающимися деятельности министерства, можно ознакомиться на веб-сайте: . |
Government representatives and leading experts in these areas from business and academia made presentations covering these issues (available on). |
По этим вопросам выступили представители правительств и ведущие эксперты в данных областях, представлявшие деловые и научные круги (с выступлениями можно ознакомиться по адресу). |
The assessment is available on the Water Convention website. |
С оценкой можно ознакомиться на веб-сайте Конвенции по водам. |
Other contributions, not contained in the present document, are available from and. |
С другими результатами работы, не включенными в настоящий документ, можно ознакомиться на веб-сайтах: и. |
The experts of the 1540 Committee produced background papers to facilitate the debate (available from). |
Эксперты Комитета 1540 подготовили справочные документы с целью содействовать этому обсуждению (с ними можно ознакомиться на веб-сайте). |
A brief background document is available on the UNICEF Executive Board website. |
С кратким справочным документом можно ознакомиться на веб-сайте Исполнительного совета ЮНИСЕФ. |