| That information is currently available online, through a secure website . | С этой информацией в настоящее время можно ознакомиться в сети Интернет на защищенном веб-сайте . |
| The full report is available at: . | С полным текстом доклада можно ознакомиться по адресу: . |
| In addition, all procedures and forms are available on-line. | Кроме того, в онлайновом режиме можно ознакомиться со всеми процедурами и форматами. |
| The papers are available on the Electronic Commerce Branch website. | С этими документами можно ознакомиться на веб-сайте Сектора по вопросам электронной торговли. |
| All provisional verbatim records of the General Assembly are now available online. | Со всеми предварительными вариантами стенографических отчетов Генеральной Ассамблеи в настоящее время можно ознакомиться в интерактивном режиме. |
| Further details are available online at. | С более подробной информацией можно ознакомиться в Интернете по адресу. |
| These are available from the UNECE secretariat. | С этими документами можно ознакомиться через секретариат ЕЭК ООН. |
| 45 SOPs were completed and are now available in the database. | Завершена подготовка 45 стандартных оперативных процедур, с которыми в настоящее время можно ознакомиться в базе данных. |
| The Human Rights Code is available online at. | С Кодексом прав человека можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
| A list of online resources is available at. | С перечнем онлайновых ресурсов по этой проблематике можно ознакомиться по адресу: . |
| The companion guide is available online at. | С сопроводительными материалами можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
| These publications are available online at: . | С этими публикациями можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
| Further information is available at: . | С более подробной информацией можно ознакомиться по адресу: . |
| Provide websites where relevant documentation is available. | Укажите веб-сайты, на которых можно ознакомиться с соответствующей документацией. |
| All comments received are available on the SNA update website. | Со всеми полученными замечаниями можно ознакомиться на веб-сайте, посвященном обновлению СНС. |
| The full study is available at. | С полным текстом исследования можно ознакомиться по адресу: . |
| My preliminary observations from the mission are available from: . | С моими предварительными соображениями по итогам миссии можно ознакомиться по адресу: . |
| The anti-spam toolkit, its annexes and background papers are available online. | С антиспамовым инструментарием, приложениями к нему и информационными документами можно ознакомиться в режиме онлайн. |
| The matrix was available online and the online version would be updated as necessary. | С этой матрицей можно ознакомиться в режиме онлайн, и ее онлайновая версия будет обновляться по мере необходимости. |
| The criteria are available through the Internet at address. | С этими критериями можно ознакомиться в Интернете по следующему адресу: . |
| Such publications are available on the League website: . | С этими публикациями можно ознакомиться на веб-сайте Международной лиги за права человека по адресу: . |
| Presentations from both meetings are available online at: . | С выступлениями на этих двух совещаниях можно ознакомиться по адресу: . |
| All these laws are available online at: . | Со всеми этими законами можно ознакомиться в Интернете по следующему адресу: . |
| Presentations made during the Task Force meeting are available at. | С сообщениями, сделанными в ходе совещания Целевой группы, можно ознакомиться по адресу: . |
| All these reports are available at: . | Со всеми этими докладами можно ознакомиться на веб-сайте Управления (). |