The reports are also available from index.cfm? P=1073. |
Кроме того, с этими докладами можно ознакомиться на веб-сайте. |
The bill is available for download at: pmh.shtml. |
С этим законопроектом можно ознакомиться по адресу: . |
The latest draft version of the Chairman's proposed outcome, dated 26 September 2002, containing 65 recommendations, is available at the Group's website. |
С последним вариантом «Итогового документа, предложенного Председателем», в котором содержится 65 рекомендаций, можно ознакомиться на веб-сайте Группы. |
The aforementioned statements and more information on the "Judicial Portal" was available on the IUCN web/themes/law. |
С упомянутыми выше заявлениями и более подробной информацией о "Судебном портале" можно ознакомиться на веб-сайте МСОП по адресу: . |
The agenda and presentations made at the Seminar are available from the World Bank Internet site. |
С повесткой дня и содержанием представленных материалов можно ознакомиться на сайте Всемирного банка. |
This year's report focuses on developments in progress, including the September 2004 release of Version 1.0 standards available from. |
В этом году основное внимание в докладе сосредоточено на текущих событиях, включая выпуск в сентябре 2004 года варианта 1.0 стандартов, с которым можно ознакомиться в Интернете по адресу. |
Link to the Inspection reports (available in Slovak): text=g&id=3&lang=sk. |
С докладами Инспекции (на словацком языке) можно ознакомиться по адресу. |
A full list of ASYCUDA related projects may be found at: . A copy of the Ecommerce and Development Report 2004 is available online at: . . |
С текстом доклада об электронной торговле и развитии за 2004 год можно ознакомиться в режиме онлайн по адресу. . См. далее. . |
The document relating to this communication is available for consultation in the secretariat (Office of the High Commissioner for Human Rights). |
Документ, в котором содержится это сообщение, имеется в распоряжении Секретариата (Управление Верховного комиссара по правам человека), и с ним можно ознакомиться. |
The presentations are available at panel.html. |
С этими сообщениями можно ознакомиться по адресу. |
Presentations and documents from the Task Force meeting and from the workshop are available online. |
С выступлениями, сделанными в ходе совещания Целевой группы и рабочего совещания, а также с представленными на них документами можно ознакомиться в режиме онлайн. |
Status reports concerning year 2000 compliance of participating organizations are available on-line and tabulated information on essential systems and services is regularly updated. |
С докладами участвующих организаций о готовности к 2000 году можно ознакомиться на соответствующих онлайновых ресурсах; кроме того, регулярно обновляется представляемая в табличной форме информация об основных системах и услугах. |
The full text of all programme narratives, in a results-based budgeting format, is available on the Internet (). |
С полным текстом всех описаний программ, представленных в соответствии с форматом бюджета, ориентированным на конкретные результаты, можно ознакомиться на сайте в Интернет (). |
The full report is available at: . Ms. Elisabeth Ruijgrok discussed the role of valuation in the political decision-making process based on the experience in the Netherlands. |
С полным текстом доклада можно ознакомиться по адресу: . Г-жа Элизабет Рёйгрок остановилась на роли экономической оценки в процессе принятия политических решений, опираясь на соответствующий опыт, накопленный в Нидерландах. |
In 1998, the Ministry for Children and Families developed the brochure, Your Role as Relative, available online at: . |
В 1998 году Министерство по делам детства и семьи выпустило брошюру под названием "Ваша роль как родственника", с которой можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
The National Report on the State of the Environment is being elaborateddrawn up without public participation, it doesn't haveis not up to date format and is not being disseminated actively (although it 'is available upon request). |
Национальный доклад о состоянии окружающей среды готовится без участия общественности, в нем не отражены последние данные, отсутствует система его активного распространения (хотя с ним можно ознакомиться по запросу). |
As a direct consequence, the Strategy secretariat collaborated with OECD and the World Bank to produce the Group of 20/OECD Methodological Framework on Disaster Risk Assessment and Risk Financing (available from). |
Непосредственно в этой связи секретариат Стратегии осуществлял взаимодействие с ОЭСР и Всемирным банком на предмет подготовки методических основ оценки опасности бедствий и резервирования средств под риски для членов «Группы двадцати» и ОЭСР (можно ознакомиться по адресу:). |
All of the above documents are available on the website of the Joint Inspection Unit (). [Original: French] |
Со всеми этими документами можно ознакомиться на веб-сайте Объединенной инспекционной группы (). |
The annex (available on the UNFPA website) delineates the progress on the 26 strategic plan DRF indicators against the targets using linear trend analysis. |
В приложении (с которым можно ознакомиться на веб-сайте ЮНФПА) отражен прогресс по 26 показателям достижения ориентировочных результатов в области развития в сопоставлении с целевыми заданиями с использованием анализа линейных трендов. |
The comments below are based on the report Anti-Semitism Worldwide 1999/2000 by Tel-Aviv University, which is available at the secretariat. |
Основой для нижеизложенных соображений послужил подготовленный Тель-авивским университетом доклад по антисемитизму за 1999/2000 год, озаглавленный "Антисемитизм во всем мире", с которым можно ознакомиться в секретариате. |
Annexes containing the global, regional and cross-cutting outputs and indicators are available on the UNFPA Executive Board web/exbrd. |
С приложениями, содержащими информацию о видах деятельности глобального и регионального уровней и сквозных направлениях деятельности и показателях, можно ознакомиться на веб-сайте Исполнительного совета ЮНФПА по адресу: . |
A complete copy of the Canada-US Transboundary PM Assessment is available at |
Со всеми материалами, относящимися к проведенной Канадой и США оценке трансграничного переноса ТЧ, можно ознакомиться на веб-сайте. |
I. Selected International Meetings (a comprehensive list is available in the files of the Secretariat) |
(С полным списком можно ознакомиться в архивах секретариата) |
A draft organization of work is available on the UNCSD Web site < >. |
С предварительным порядком организации работы можно ознакомиться на веб-сайте |
All advisories can be retrieved from the Debian web site, and announcements related to new vulnerabilities include CVE names if available at the time of their release. |
Со всеми рекомендациями можно ознакомиться на шёЬ-сайте Debian. Рекомендации, описывающие новые уязвимости, включают идентификатор CVE, если он доступен на момент выпуска рекомендации. |