| The explanatory memorandums are available on the website of the Treaty Office of the Council of Europe: . | С текстами пояснительных меморандумов можно ознакомиться на веб-сайте Договорного управления Совета Европы по следующему адресу: . |
| Further information on the development of the implementation of the EU transport infrastructure policy is available at EU website: . | С дальнейшей информацией о разработке и реализации стратегии ЕС в области транспортной инфраструктуры можно ознакомиться на веб-сайте ЕС: . |
| The outcome of the evaluation report was generally positive and is available on the UNECE website (). | Результат доклада об оценке оказался в целом позитивным, и в настоящее время с ним можно ознакомиться на веб-сайте ЕЭК ООН (). |
| The presentations given by participants at the side events and brief summaries of the main messages and deliverables announced are available from the Conference website. | С текстами выступлений участников параллельных мероприятий и резюме основных высказанных ими тезисов и объявленных мер можно ознакомиться на веб-сайте Конференции. |
| The monitoring reports in the Uwinkindi, Munyagishari, Bucyibaruta and Munyeshyaka cases are available on the Mechanism's website (). | С докладами о результатах наблюдения по делам Увинкинди, Муньягишари, Бусьябаруты и Муньешаки можно ознакомиться на веб-сайте Механизма (). |
| The webcast of the meeting as well as the presentations and statements made are available on the UNFCCC website. | С веб-трансляцией совещания, а также выступлениями и заявлениями можно ознакомиться на веб-сайте РКИКООН. |
| The full text of the Deep Sea Mining Act 2014 is available on the website of the Authority. | З. С полным текстом этого акта о глубоководной морской добычной деятельности можно ознакомиться на веб-сайте Органа. |
| The report provides examples of how to change to more environmental friendly refrigeration systems with natural refrigerants and is available online. | В этом докладе приведены примеры возможных способов перехода на более экологически безопасные холодильные системы с использованием естественных хладагентов, с содержанием которого можно ознакомиться в режиме онлайн. |
| Data from the Space Environment Prediction Center were available from. | С данными Центра прогнозирования космической среды можно ознакомиться на веб-сайте. |
| The mapping is available on the websites of the Conduct and Discipline Unit and inter-agency task forces and will be updated annually. | С данными обзора, который будет обновляться на ежегодной основе, можно ознакомиться на веб-сайтах Группы по вопросам поведения и дисциплины и межучрежденческих целевых групп. |
| The texts of the decisions are available at. | С текстами решений можно ознакомиться на веб-странице. |
| All material is available on the Committee for the Coordination of Statistical Activities website on data quality. | Со всеми материалами конференции можно ознакомиться на веб-сайте Комитета в разделе, посвященном качеству данных. |
| The proposed implementation strategy is available as a background document. | С предлагаемой стратегией осуществления можно ознакомиться в справочном документе. |
| The report is available at: . | С докладом можно ознакомиться по адресу. |
| A more detailed dataset with figures for individual countries is available at. | С более подробными данными по показателям отдельных стран можно ознакомиться на веб-сайте. |
| Additional information on the Preparatory Committee is available from the Conference website (click here). | С дополнительной информацией о Подготовительном комитете можно ознакомиться на веб-сайте Конференции (здесь). |
| In that context, station information and data plots were available at. | С информацией о станциях и графиках данных можно ознакомиться на веб-сайте. |
| The list, which is not exhaustive, is available from the Civil Service Department. | Этот перечень не является исчерпывающим; с ним можно ознакомиться в Департаменте по делам государственной службы. |
| The Guide, including the template for a School Sustainability Plan, was available online. | С руководством, в том числе с типовой моделью школьного плана по тематике устойчивого развития, можно ознакомиться в Интернете. |
| To consult the available documentation for the session, please click here. | С сессионной документацией можно ознакомиться здесь. |
| Background information and data collected during the review is available on the JIU website. | Со справочной информацией и данными, собранными в ходе обзора, можно ознакомиться на веб-сайте ОИГ. |
| Information on the Task Force's activities is available on its website. | С информацией о деятельности Целевой группы можно ознакомиться на ее веб-сайте. |
| Those sessions are available as webcasts on the UNFCCC JI website. | С веб-трансляциями этих заседаний можно ознакомиться на веб-сайте РКИКООН, посвященном СО. |
| The agenda and the summary of the meeting are available on a web page of the ECE Environment Division. | С повесткой дня и резюме доклада о работе этого совещания можно ознакомиться на веб-странице Отдела окружающей среды ЕЭК. |
| It is available under licence on the website of the Permanent Committee. | По соответствующей лицензии с ним можно ознакомиться на веб-сайте Постоянного комитета. |