Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Можно ознакомиться

Примеры в контексте "Available - Можно ознакомиться"

Примеры: Available - Можно ознакомиться
It is also available at the workshop website as well as other workshop materials. Кроме того, с докладом, а также другими материалами рабочего совещания можно ознакомиться на веб-сайте рабочего совещания по адресу: .
On 11 May 2009 in Geneva, ICMM unveiled Minerals and Metals Management 2020 - an action plan for chemicals management in our sector (available from). ЗЗ. 11 мая 2009 года в Женеве МСГМ принял план действий по управлению химическими веществами в нашем секторе «Управление минеральным сырьем и металлами на период до 2020 года» (можно ознакомиться по адресу:).
The projects have consolidated existing experience and recent progress made with environmental risk assessment methods, concepts and methodologies for use in chemicals management programmes and standard-setting processes (available from and). Эти проекты опираются на существующий опыт и недавний прогресс в сфере разработки методов, концепций и методологий оценки угрозы для окружающей среды для использования в рамках программ управления химическими веществами и процессов разработки стандартов (можно ознакомиться по адресам и).
Documents on GEF Monitoring and Evaluation are available at the GEF website () under "Monitoring and Evaluation". С документами по вопросам, касающимся мониторинга и оценки по линии ФГОС, можно ознакомиться на веб-сайте ФГОС () в разделе "Мониторинг и оценка".
The list of States that have accepted the amendment to article 20 of the Convention and the dates of deposit of their instruments of acceptance are available on the website of the Treaty Section. С перечнем государств - участников Конвенции, принявших поправку к статье 20 Конвенции, и датами сдачи на хранение каждого документа о принятии можно ознакомиться на веб-сайте Договорной секции.
Full details of the operation and functions of the JISC are available on the UNFCCC JI website, which is the central repository for reports of JISC meetings and documentation adopted by the JISC. Со всеми подробностями, касающимися работы и функций КНСО, можно ознакомиться на сайте СО РКИКООН, который представляет собой центральный архив докладов о работе совещаний КНСО и принятых КНСО документов.
The questionnaire provided to Committee members, responses from the international organizations, that have agreed to posting their inputs, and the report of the consultant, are available on the Committee's website. С вопросником, который был предложен членам Комитета, ответами международных организаций, которые согласились представить свои мнения, а также с докладом консультанта можно ознакомиться на веб-сайте Комитета.
The summaries of all reports were, however, included in the compilation of summaries and are available on the UNCCD web site for reference. Вместе с тем резюме всех докладов включаются в компиляцию резюме, и с ними можно ознакомиться на веб-сайте КБОООН.
11 The concluding observations of the Committee on the Rights of the Child are available on the website of the Office of the High Commissioner for Human Rights at. 11 С заключительными замечаниями Комитета по правам ребенка можно ознакомиться на веб-сайте Управления Верховного комиссара по правам человека по адресу: .
The participants adopted a declaration of commitments on the role of the domestic judge in the application of international human rights law at the domestic level, which was available on the Division's web site. Участники приняли декларацию обязательств о роли национальных судей в применении норм международного права в области прав человека на внутригосударственном уровне; с этой декларацией можно ознакомиться на веб-сайте Отдела.
Except as has already been provided in regard to the Articles of Incorporation filed by the Foundation with the New York Department of State (Annex 1) The annexes to the agreement are available for consultation in the files of the Secretariat. За исключением случаев, предусмотренных в отношении устава корпорации, представленного Фондом в департамент штата Нью-Йорк (приложение 1)С приложениями к Соглашению можно ознакомиться в архивах Секретариата.
The full list of regional and international meetings and conferences in which Mr. El Masry participated, as well as a list of his decorations, are available for consultation in the files of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. С полным перечнем региональных и международных совещаний и конференций, в которых принимал участие г-н Эль-Масри, а также с перечнем его наград можно ознакомиться в архивах Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
A number of leading experts and practitioners (presentations available on) introduced the debates in each of these sessions, followed by questions and answers and other interventions from the audience. На каждом из этих заседаний они предварялись выступлением ряда ведущих экспертов и практических специалистов (с материалами выступлений можно ознакомиться по адресу:), после чего наступала очередь вопросов и ответов и других выступлений присутствующих.
The comments submitted by the delegation of Germany are integrated into the document and placed in square brackets (a summary can be found at the end of the document as well as in a separate informal document available on the Internet). Замечания, представленные делегацией Германии, включены в документ и помещены в квадратные скобки (с их резюме можно ознакомиться в конце настоящего документа, а также в отдельном неофициальном документе, имеющемся в Интернете).
Detailed guidance and best practices with regard to the obligation of Riparian Parties to make information available to the public can be found in the UNECE/UNEP publication, Water Management: Guidance on Public Participation and Compliance with Agreements. С подробными указаниями и передовой практикой в отношении обязательства прибрежных Сторон предоставлять информацию общественности можно ознакомиться в публикации ЕЭК ООН/ЮНЕП «Управление водохозяйственной деятельностью: участие общественности и соблюдение соглашений».
These reports are available to the general public on the web site of the Government Council for National Minorities , and in print as a publication issued by the Office of the Government of the CR. С этим докладами можно ознакомиться на вебсайте Государственного совета по делам национальных меньшинств , либо в публикациях, выпускаемых канцелярией правительства ЧР.
(c) Twelve new areas of delegation of authority were implemented and explained in a guidebook, which is available online to staff, to ensure that administrative support services are readily available and user-friendly. с) Для обеспечения предоставления легко доступных и ориентированных на пользователя административных вспомогательных услуг были делегированы полномочия в 12 новых областях и для целей разъяснения персоналу этих полномочий было подготовлено Руководство, с которым можно ознакомиться в сетевых источниках.
These key messages provide succinct information on each of the topic areas available and inform the user on the type of information that is available on the Clearing House database under each topic. Эти ключевые сообщения содержат краткую информацию по каждой имеющейся тематической области и информируют пользователя о характере информации, с которой можно ознакомиться в базе данных Информационного центра по каждой теме.
The individual replies have also been summarized in the matrix contained in the annex (in the original languages only), with their full texts available for consultation on the Office of the High Commissioner for Human Rights web site. Отдельные ответы также резюмируются в таблице, содержащейся в приложении (только на языках оригинала), а с полными их текстами можно ознакомиться на веб-сайте Управления Верховного комиссара по правам человека.
Although he had expressed his readiness to prepare a new text that would provide a synthesis, the members of the Group had been of the view that work should continue on the basis of the compilation of 29 May, which was available for consultation from the Secretariat. Хотя Председатель заявил о своей готовности разработать новый обобщающий текст, члены Группы предпочли взять за основу резюме от 29 мая (с которым можно ознакомиться в Секретариате).
Information on the composition of the health workforce is collected in the ABS Census of Population and Housing, while information on those being trained as health professionals is available from the Department of Education, Science and Training university data collections. Информация о составе медицинских работников собирается в ходе проводимой АБС переписи населения и жилого фонда, а с информацией об их подготовке можно ознакомиться в университетских базах данных министерства образования, науки и профессионального обучения.
The expert from the United States of America informed GRE that the evidence of positive results of implementation of conspicuity treatment of large trailers in his country was available on the website of his organization . Эксперт от Соединенных Штатов Америки сообщил GRE, что на вебсайте его организации можно ознакомиться с позитивными результатами мер по улучшению видимости крупных прицепов в его стране.
8 The text of the statement by the Ministry of Foreign Affairs of Cuba, of 12 March 2002, referring to this judicial proceeding is available in the Codification Division of the Office of Legal Affairs. 8 С текстом заявления министерства иностранных дел Кубы от 12 марта 2002 года, касающегося данного судебного процесса, можно ознакомиться в Отделе кодификации Управления по правовым вопросам (на испанском языке).
Copies of the decisions and arbitral awards are available to the public in their original language and can be sent by the UNCITRAL secretariat, against a fee covering the cost of copying and mailing, to interested persons upon request. С копиями решений и арбитражных постановлений можно ознакомиться на языке оригинала; по соответствующей просьбе их можно получить через Секретариат ЮНСИТРАЛ за определенную плату, покрывающую расходы на копирование и пересылку.
It is available from the following web site: . The liberty of individual bodies to establish and direct educational institutions Any person can apply to the Ministry of Education for the issue of a licence to open a new school. С ним можно ознакомиться на следующем вебсайте: . Любой человек может обратиться в министерство образования за выдачей лицензии на открытие новой школы.