Until Addendum [2] of the Mutual Resolution is adopted, drawings and procedures are available from ISO, Geneva, Switzerland. |
До принятия добавления [2] к Общей резолюции с чертежами и процедурами можно ознакомиться в ИСО, Женева (Швейцария) . |
The comments received ranged from helpful editorial suggestions to technical input and are available on the project website. |
С поступившими замечаниями (начиная с конструктивных предложений о внесении редакторской правки и заканчивая замечаниями технического характера) можно ознакомиться на веб-сайте проекта. |
The informal papers considered by the forum are available from the website of the forum (). |
С перечнем неофициальных документов, которые были рассмотрены форумом, можно ознакомиться на веб-сайте форума (). |
The national submissions as well as the papers summarizing the submissions are available online on the webpages of the respective meetings. |
С материалами стран, а также с обобщенными документами и предложениями можно ознакомиться в Интернете на веб-страницах соответствующих сессий. |
The reports are available both at the OHCHR website and the Independent Expert's personal website. |
С докладами можно ознакомиться на веб-сайте УВКПЧ и личном веб-сайте Независимого эксперта. |
The High Commissioner's statements delivered during the session, including for the high-level segment, and summary records of each meeting are available on UNHCR's website. |
С заявлениями Верховного комиссара, которые он делал в ходе сессии, в том числе в рамках сегмента высокого уровня, и краткими отчетами о каждом заседании можно ознакомиться на сайте УВКБ. |
The results of this self-assessment are available on the Gibraltar website. Guernsey |
С результатами этой самооценки можно ознакомиться на упомянутом выше веб-сайте. |
The expert from ISO confirmed that all reports were available for review on the ISO website. |
Эксперт от ИСО подтвердил, что со всеми докладами можно ознакомиться на веб-сайте ИСО. |
The additional responses arrived too late to be included in the synthesis, but are publicly available on the UNEP web site at. |
Дополнительные ответы поступили слишком поздно для их включения в сводный доклад, однако с ними можно ознакомиться на веб-сайте ЮНЕП по адресу. |
INSTRAW has finalized an annotated bibliography on women's political participation in local governance in Latin America, which is available on the Institute's website. |
МУНИУЖ закончил подготовку аннотированного перечня материалов по вопросу о политическом участии женщин в местном самоуправлении в Латинской Америке, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Института. |
Information on those regional workshops and international meetings, including programme and background materials, are available at the website of the Office (). |
С информацией об этих региональных практикумах и международных совещаниях, включая программы и справочные материалы, можно ознакомиться на веб-сайте Управления (). |
For the latest available information, see the following documents: |
С самой последней информацией можно ознакомиться в следующих документах: |
A summary of the findings of the peer review panel could be found in the annual report, and the full text was available on the JIU website. |
С резюме выводов экспертов по результатам коллегиального обзора можно ознакомиться в ежегодном докладе, а в полном виде они опубликованы на веб-сайте ОИГ. |
Since April 2013, a summary of the responses to the consultation, including on an Irish Language Act, is publicly available on the Northern Ireland Executive website. |
С апреля 2013 года на общедоступном веб-сайте органов исполнительной власти Северной Ирландии можно ознакомиться с кратким обзором мнений, высказанных в ходе этих консультаций, в том числе относительно принятия закона об ирландском языке. |
A free interpretation service was provided through legal aid and information leaflets were available in 10 minority languages online and through a large number of public services, including hospitals. |
В рамках оказания правовой помощи предоставляются бесплатные переводческие услуги; информационные брошюры на 10 языках меньшинств помещены в Интернете, с ними можно ознакомиться во многих государственных учреждениях, в том числе в больницах. |
The detailed report of the informal group is available on the website with the docket number 11950. |
С подробным докладом о работе этой неофициальной группы можно ознакомиться на веб-сайте в рубрике 11950. |
The full (200-page) Opinion of the Court is available on the Internet at the following address: . |
С полным текстом (200 страниц) заключения суда можно ознакомиться по следующему адресу в Интернете: . |
Some 50 papers on country experiences were presented, most of which are now available on the UNCTAD web site (env). |
На совещании было представлено более 50 докладов о национальном опыте, с большинством из которых можно ознакомиться на веб-сайте ЮНКТАД по адресу: . |
These interviews are available to be viewed on the Ministry of Women's Affairs' website at |
С этими материалами можно ознакомиться на веб-сайте министерства по делам женщин; |
Information received from Governments on small arms and light weapons and national policies is available for consultation at the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat. |
С полученной от правительств информацией о стрелковом оружии и легких вооружениях и национальной политике можно ознакомиться в Департаменте по вопросам разоружения Секретариата. |
An updated version of the table entitled "Summary of national claims to maritime zones" is available on the Division's web site (). |
На веб-сайте Отдела () можно ознакомиться с обновленной версией таблицы «Сводная информация о заявляемых государствами морских зонах». |
This year's winners are available on the website of Europa Nostra or Castilian on the other page of the portal of the European Union. |
Победители в этом году можно ознакомиться на веб-сайте Europa Nostra кастильского или на другой странице портала в Европейском союзе. |
A report on the meetings, entitled "Opening the door", was produced and is available from the Centre (priority theme C). |
Подготовлен доклад о работе этих совещаний, озаглавленный "Открывая дверь", с которым можно ознакомиться в Центре (приоритетная тема С). |
Details of the plan of action to strengthen the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights are available on the OHCHR Web site. |
Подробно с планом действий по активизации осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах можно ознакомиться на сайте УВКПЧ в Интернете. |
This document is available at UNDP offices, on the UNDP Web site and from OHCHR. |
С содержанием этого документа можно ознакомиться в учреждениях ПРООН, на ШёЬ-сайте ПРООН и в УВКПЧ. |