| The full texts of the replies are available on the website of the Sixth Committee of the General Assembly (see). | С полными текстами ответов можно ознакомиться на веб-сайте Шестого комитета Генеральной Ассамблеи (см.). |
| Executive Board documents are available on WFP's WEB site (). SECTION I | Исполнительного совета можно ознакомиться на веб-сайте ВПП (). |
| A compilation of submissions received from stakeholders in response to the questionnaire is available on the website of the Strategic Approach to International Chemicals Management (). | С подборкой материалов, полученных от участников в ответ на вопросник, можно ознакомиться на веб-сайте Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ (). |
| All listed documents are available on the website of the Permanent/esa/socdev/unpfii | Со всеми перечисленными документами можно ознакомиться на веб-сайте Постоянного форума по адресу |
| More results are available on the websites of the Working Group on Effects, the ICPs and the Task Forces, as well as in the scientific literature. | Более подробно с результатами можно ознакомиться на веб-сайтах Рабочей группы по воздействию, МСП и Целевых групп, а также в научной литературе. |
| The Methodology for the Assessment of Jobs and Positions is available on the websites of MSSL and the Tripartite Council of the Republic of Lithuania. | С методикой оценки рабочих мест и должностей можно ознакомиться на веб-сайтах МСЗТ и Трехстороннего совета Литовской Республики. |
| As the basis for the general debate, the High Commissioner delivered an opening statement, the text of which is available on UNHCR's website (). | С текстом вступительного слова Верховного комиссара перед открытием общих прений можно ознакомиться на веб-сайте УВКБ (). |
| Details of the correspondence between the secretariat and the above countries on the follow-up to the Executive Body decisions are available in informal document 1. | С подробной информацией, относящейся к переписке между секретариатом и вышеуказанными странами по поводу выполнения решений Исполнительного органа, можно ознакомиться в неофициальном документе 1. |
| Moreover, additional SDMX self-learning packages are now available on the SDMX website. III. Summary | Кроме того, в настоящее время на веб-сайте ОСДМ можно ознакомиться с дополнительными наборами материалов по ОСДМ, предназначенными для самообучения. |
| The latest guidance document published in November 2009 focuses on the classification of ores and concentrates, the raw materials for the production of minerals and metals (available from). | В последнем документе с изложением руководящих принципов, который был опубликован в ноябре 2009 года, основное внимание уделяется классификации руд и концентратов, являющихся сырьевыми материалами для добычи минералов и металлов (можно ознакомиться по адресу). |
| The present report is also complemented by information from other sources, including regional and subregional inputs that are also available on the Forum website. | В настоящем докладе содержится также дополнительная информация из других источников, включая материалы региональных и субрегиональных организаций, с которыми также можно ознакомиться на веб-сайте Форума. |
| Additional details on the findings and recommendations included in the Discussion Paper are available on the IASB website, under IASB projects. | С дополнительной информацией о выводах и рекомендациях, включенных в дискуссионный документ, можно ознакомиться на веб-сайте СМСБУ в разделе проектов СМСБУ. |
| The rules and conditions are available on the web site and will also be distributed in an accessible format to institutions throughout the country. | С требованиями и условиями конкурса можно ознакомиться на сайте; кроме того, эти материалы в доступном формате будут направлены в различные учреждения по всей стране. |
| The proposed organization of work for the third session of the Preparatory Committee meeting is available on the Rio+20 website (). | С предлагаемой программой работы третьей сессии Подготовительного комитета можно ознакомиться на веб-сайте конференции «Рио+20» по адресу: . |
| Additional details on the findings and recommendations are included in the working draft, which is available on the IASB website, under IASB projects. | В рабочий проект, с которым можно ознакомиться на веб-сайте СМСБУ в разделе проектов СМСБУ, включена дополнительная подробная информация о выводах и рекомендациях. |
| The catalogue of questions for basic training is available in English, French and Russian on the ECE website (). | С каталогом вопросов по основной подготовке можно ознакомиться на веб-сайте ЕЭК ООН на английском, русском и французском языках по адресу: . |
| Statistical data are provided as supplementary information, which is available from the website of the Committee on Conferences.a | Статистические данные представлены в качестве дополнительной информации, с которой можно ознакомиться на веб-сайте Комитета по конференцияма. |
| Documentation of the informal joint meeting on environmental indicators, held from 31 August to 2 September 2009, is available online at: . | С документацией неофициального совместного совещания по экологическим показателям, состоявшегося 31 августа - 2 сентября 2009 года, можно ознакомиться по адресу: . |
| In a study done in 2004, the reported prevalence had declined to 26.6% (data available at). | Согласно данным исследования 2004 года, он сократился до 26,6% (с информацией можно ознакомиться на сайте). |
| Information on policies and practices can be found in inventories on promising and successful crime prevention strategies and programmes, which are now widely available in several languages. | С информацией относительно политики и практики можно ознакомиться в перечнях перспективных и успешных стратегий и программ по предупреждению преступности, которые в настоящее время имеются в широком доступе на различных языках. |
| The full report from the consultant will be circulated at a later date and is now available on the Ozone Secretariat website (). | Полный текст доклада, представленного консультантом, будет распространен позднее; в настоящее время с ним можно ознакомиться на веб-сайте секретариата по озону (). |
| The GEF Council approved the Action Plan to Respond to Recommendations for Improving GEF's Performance and the document is available at the GEF website. | Совет ФГОС утвердил "План действий по выполнению рекомендаций, касающихся улучшения деятельности ФГОС", и с этим документом можно ознакомиться на веб-сайте ФГОС. |
| Presentations from the meeting and the workshop are available at. | С докладами, представленными на совещании и Рабочем совещании, можно ознакомиться по адресу: . |
| The full agenda, participant list and each presentation are available on the Authority's website, along with other information relevant to the workshop. | С подробной повесткой дня, списком участников и материалами каждой презентации можно ознакомиться на веб-сайте Органа, равно как и с прочей информацией о практикуме. |
| A list of the international instruments that make provision for the advisory jurisdiction of the Court is available on the Court's website. | С перечнем международных документов, предусматривающих юрисдикцию Суда в отношении консультативных заключений, можно ознакомиться на веб-сайте Суда. |