The data regarding the emissions can be found for each type of vehicle engine family in the type approval documentation available at the type approval authority of each Contracting Party applying the Regulation concerned. |
С данными о выбросах можно ознакомиться по каждому типу семейства двигателей транспортных средств в документации об официальном утверждении типа, имеющейся в распоряжении компетентных органов, занимающихся официальным утверждением типа, в каждой Договаривающей стороне, применяющей соответствующие правила. |
On the Naturalization Board Internet homepage interested persons may find publications of the Naturalization Board, studies and other information, as well as information on material available at the Naturalization Board. |
Заинтересованные лица могут найти материалы Бюро натурализации в Интернете на домашней странице Бюро натурализации, равно как и исследования и другую информацию, а также информацию о материалах, с которыми можно ознакомиться в Бюро натурализации. |
The expert of the European Commission informed GRRF that the "Survey on Motor Vehicle Tyre and Related Aspects" was finalized and available on the address: |
Эксперт от Европейской комиссии проинформировал GRRF о завершении "Обследования шин автотранспортных средств и соответствующих аспектов", отметив, что с его результатами можно ознакомиться в Интернете по следующем адресу: . |
The goal is a win-win situation: efficiency improvement in transport benefits both road hauliers and the environment (information on public transport in the Netherlands is available for consultation with the secretariat). |
Цель заключается в том, чтобы обеспечить преимущества с точки зрения всех аспектов: повышение эффективности на транспорте выгодно дорожным перевозчикам и оказывает благоприятное воздействие на окружающую среду (с информацией об общественном транспорте в Нидерландах можно ознакомиться в секретариате). |
More information on the Network of East-West Women and its activities can be found on their website: . All reports are available for download at: The Development Cooperation and Gender Project is funded by the Presidency Fund. |
Более подробную информацию о Женской сети "Восток-Запад" и ее работе можно найти на вебсайте организации по адресу: . Со всеми докладами можно ознакомиться на вебсайте по адресу: . Проект "Сотрудничество в области развития и гендерная проблематика" финансируется Фондом Председателя ЕС. |
[General information on projects under Article 6 (summarizing detailed information on each project as publicly available on the Internet); |
Ь) [общую информацию по проектам согласно статье 6 (резюме подробной информации по каждому проекту, с которой можно ознакомиться по Интернету); |
He said that a preliminary version of an Exposure Draft of the SME standard was available on the IASB's website and that a final Exposure Draft was expected by the end of 2006. |
Он сказал, что на вебсайте МССУ можно ознакомиться с предварительным вариантом проекта стандарта для МСП и что опубликование окончательного проекта ожидается к концу 2006 года. |
Action: The GSP handbooks on the schemes of Canada, the European Community, New Zealand and Switzerland are available on the Internet at the following address: |
Деятельность: Со справочниками по схемам ВСП Канады, Европейского сообщества, Новой Зеландии и Швейцарии можно ознакомиться в Интернете по следующему адресу: |
In cooperation with the Global Compact Office, OHCHR prepared a background document and a report on this consultation, which are available on the web site of the Global Compact Office. |
В сотрудничестве с Управлением по Глобальному договору УВКПЧ подготовило справочный документ и доклад об этой консультации, с которыми можно ознакомиться на вебсайте Управления по Глобальному договору2. |
Mr. Yeo, referring to the request from ACABQ that updated information on the deployment of military and police personnel should be furnished to the General Assembly, said that updated information relating to the proposed budget for UNAMID was available in the conference room. |
Г-н Ео, говоря о просьбе ККАБВ представлять Генеральной Ассамблее последнюю информацию о развертывании военного и полицейского персонала, указывает, что с самой последней информацией, касающейся предлагаемого бюджета для ЮНАМИД, можно ознакомиться в зале заседаний. |
The report on the first phase of the African extradition and mutual legal assistance project of the Institute (A/52/327, para. 15) is available on the Internet home page of the Institute (or). |
С докладом о первом этапе осуществляемого Институтом проекта по вопросам выдачи и взаим-ной правовой помощи в Африке (А/52/327, пункт 15) можно ознакомиться в "Интернете" на исходной странице Института (или). |
Basic geographically separated and gender-specific data on human populations are available from the population database of the UN Department of Economic and Social Affairs. |
С базовой информацией о народонаселении в разбивке по географическим регионам и по полу можно ознакомиться в базе данных о народонаселении Департамента ООН по экономическим и социальным вопросам. |
A total of 14 e-Alerts were sent between July 2003 and June 2004, and archives of all issued alerts are available online. |
В период с июля 2003 года по июнь 2004 года было отправлено 14 электронных предупреждений, и с архивами всех выпущенных предупреждений можно ознакомиться в сети. |
The secretariat informed GRPE that all presentations of the round-table were available in the website of the Inland Transport Committee , with a direct link from the website of WP. . |
Секретариат проинформировал GRPE, что со всеми материалами, представленными на совещании за круглым столом можно ознакомиться на вебсайте Комитета по внутреннему транспорту , на который можно выйти непосредственно с вебсайта WP. . |
For example, in 1998, the government of British Columbia developed the new British Columbia Handbook for Action on Child Abuse and Neglect, available online at: . |
К примеру, в 1998 году правительство Британской Колумбии разработало новый Справочник Британской Колумбии по мерам на случай плохого обращения с детьми и безнадзорности, с текстом которого можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
Note by the secretariat: The catalogue of questions and the additional guidance for its application are available on the website of the secretariat of the United Nations Economic Commission for Europe (). |
Примечание секретариата: С каталогом вопросов и дополнительными руководящими указаниями по его применению можно ознакомиться на веб-сайте секретариата Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (). |
An unofficial consolidated text of the agreement including the basic instrument, its amendments and corrections that have come into force by the dates indicated, is available at: |
С неофициальным сводным текстом этого Соглашения, включающим основной документ, поправки и исправления к нему, которые вступили в силу к указанным датам, можно ознакомиться на следующем вебсайте в Интернете: . |
This information is available in the annexes of the Treaty Handbook of the UN Office of Legal Affairs and it may be consulted on-line: |
Эта информация имеется в приложениях к Справочнику по договорам Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций, и с ней можно ознакомиться в интерактивном режиме: |
The matrix is not available online, but is circulated monthly to States and international, regional and subregional organizations as appropriate to enable potential providers of technical assistance to access a centralized, comprehensive list of assistance needs. |
С таблицей можно ознакомиться в Интернете, однако она также ежемесячно направляется государствам, международным, региональным и субрегиональным организациям, в зависимости от обстоятельств, с тем чтобы предоставить потенциальным пользователям возможность получения технической помощи в целях доступа к централизованному всеобъемлющему перечню потребностей в помощи. |
In June 2006, the relevant website stated: "The synthesis reports are available to the public and can be found on this site for the reporting periods 1993-1995 and for the period 1999-2001. |
В июне 2006 года на соответствующем вебсайте17 было размещено сообщение: "Сводные отчеты открыты для общего доступа и на данном сайте с ним можно ознакомиться за отчетные периоды 1993-1995 годов и за период 1999-2001 годов. |
The procurement guidelines, which comprise the guidelines on the acceptance of gifts and hospitality by the Procurement Division staff as well as the inter-office memorandum issued on conflict of interest and confidential information was available on the United Nations Intranet. |
С руководящими принципами, регулирующими процесс закупок, которые содержат положения, регулирующие получение подарков и знаков внимания сотрудниками Отдела закупок, а также с опубликованной служебной запиской о конфликте интересов и конфиденциальной информации можно ознакомиться в сети Интранет Организации Объединенных Наций. |
That note was available on the Committee's web site, and Member States should refer to it when reporting to the Committee. OHCHR could also provide technical assistance to Member States either at their request or upon referral by the Counter-Terrorism Committee. |
С этой запиской можно ознакомиться на веб-сайте Комитета, и государства-члены должны ссылаться на нее при представлении своих докладов Комитету. УВКПЧ могло бы также оказывать государствам-членам техническую помощь либо по их запросу, либо по рекомендации Контртеррористического комитета. |
Following consultations with mental health stakeholders, the Ministry of Health released its Revitalizing and Rebalancing British Columbia's Mental Health System: the 1998 Mental Health Plan, available online at: . |
По итогам консультаций с представителями организаций, занимающихся проблемами психического здоровья, Министерство здравоохранения подготовило доклад "Обновление и рационализация системы обеспечения психического здоровья в Британской Колумбии: план обеспечения психического здоровья 1998 года", с которым можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
Developed a users manual for the electronic system for reporting that includes an animated tutorial that is available for viewing and downloading on the Convention's internet website; |
а) разработал руководство для пользователей электронной системы представления информации, включающее учебное пособие с элементами мультипликации, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Конвенции и загрузить его; |
The reports of these Meetings and previous Executive Committee Meetings are available from the Fund Secretariat on request or can be accessed at the web site of the Fund Secretariat (). |
Копии докладов о работе этих и предыдущих совещаний Исполнительного комитета можно получить по заявке в секретариате Фонда или же с ними можно ознакомиться на веб-сайте секретариата Фонда (). |