The Explanatory Note is available on the Department of Foreign Affairs and Trade website:. |
С текстом пояснительной записки можно ознакомиться на веб-сайте министерства иностранных дел и торговли:. |
The revision includes a new section dedicated exclusively to indigenous peoples and is available on the Statistic Division's website. |
Пересмотренный вариант включает новый раздел, посвященный исключительно коренным народам, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Статистического отдела. |
The chapters of the current Eighth Report on the State of the Environment in Austria are available for download at: . |
С главами последнего восьмого Доклада о состоянии окружающей среды в Австрии можно ознакомиться по адресу: . |
Details of that series of symposiums, including the programme and background materials, are available on the website of the Office . |
С подробной информацией об этой серии симпозиумов, включая их программы и справочные материалы, можно ознакомиться на веб-сайте Управления. |
The output of this annual conducted survey is available through publications internationally distributed. |
С результатами такого ежегодного обследования можно ознакомиться через распространяемые на международном уровне публикации. |
This resolution and the revised guidelines are available for consultation in the secretariat. |
С текстом данной резолюции и пересмотренных руководящих принципов можно ознакомиться в секретариате. |
More detailed data and analysis are contained in the World Bank's World Development Report 2000/2001, available at: . |
Более подробные данные и их анализ содержатся в подготовленном Всемирным банком докладе о мировом развитии 2000 - 2001 годов, с которым можно ознакомиться на сайте. |
The response is filed with the Secretariat and is available for circulation. |
С представленным ответом можно ознакомиться в Секретариате. |
The relevant documentation is available at < >. |
С документацией можно ознакомиться на вебсайте < >. |
A list of membership of boards, commissions, committees and associations is available for consultation in the Secretariat's files. |
С информацией о членстве в советах, комиссиях и ассоциациях можно ознакомиться в секретариате. |
A full copy of the current version of the Act is available on the Internet . |
С полным текстом нынешнего варианта Закона можно ознакомиться в Интернете. |
The definition of the standard audit ratings is shown in annex 4, also available on the Executive Board website. |
Определение стандартных оценок ревизоров приводится в приложении 4, с которым также можно ознакомиться на веб-сайте Исполнительного совета. |
The country profiles are available on the Commission web site at. |
Со страновыми профилями можно ознакомиться на веб-сайте Комиссии по адресу: . |
The papers are available on the web site of the Voorburg Group. |
С этими материалами можно ознакомиться на веб-сайте Ворбургской группы. |
FAO sent a copy of the report on the above issue that is available in the secretariat for consultation. |
ФАО представила копию доклада по этому вопросу, с которым можно ознакомиться в Секретариате. |
These resources, in addition to the above-referenced papers, are also available on the INSTRAW web site. |
С этими материалами, так же как и с вышеупомянутыми справочными документами, можно ознакомиться на веб-сайте МУНИУЖ. |
The full report is available from the website of Essex University, Human Rights Centre, Right to Health Unit. |
Полностью с этим документом можно ознакомиться на веб-сайте Сектора по праву на здоровье Центра по правам человека Эссекского университета. |
The report of the meeting of governmental experts is available from the CCNR secretariat. |
С докладом о работе совещания экспертов можно ознакомиться в секретариате ЦКСР. |
Data, indicators and methodological information are available on the OECD website: . |
С данными, показателями и методологической информацией можно ознакомиться на веб-сайте ОЭСР по адресу: . |
National reports submitted to the Secretariat through the official contact points are available for viewing and downloading at the Convention website. |
С национальными докладами, представленными секретариату через официальные контактные пункты, можно ознакомиться на веб-сайте Конвенции и произвести их загрузку. |
The Registry's translation from the original French, available at < >. |
С переводом секретариата с языка оригинала можно ознакомиться по адресу: < >. |
The conference proceedings have been issued in January 2003 and are also available from the Convention's web site. |
Протоколы Конференции были изданы в январе 2003 года, и с ними также можно ознакомиться на веб-сайте Конвенции. |
The programme narratives have been revised and are available on the Internet (). |
Описательная часть программы была пересмотрена и в настоящее время с ней можно ознакомиться на сайте в Интернет (). |
These documents are available on the Office web site. |
С этими документами можно ознакомиться на веб - сайте Управления. |
The report and papers of that meeting are available at < >. |
С докладом и документами этого семинара можно ознакомиться на сайте < >. |