Recognizes that the full enjoyment of the right of the child to be heard and to participate requires adults to adopt an appropriate child-centred attitude, listening to children and respecting their rights and individual points of view; |
признает, что полное осуществление права ребенка быть услышанным и на участие требует, чтобы взрослые приняли соответствующий подход, при котором детям отводится центральное место, выслушивая детей и уважая их права и индивидуальные точки зрения; |
[The Embassy of [country name]] respectfully requests that (the appropriate authority of) [country name] return the vehicle described below to (its owner/its owner's authorized representative) in accordance with the Treaty for the Return of Stolen or Embezzled Vehicles: |
[Посольство [название страны]] имеет честь просить (соответствующий орган) [название страны] возвратить транспортное средство, указанное ниже (его владельцу/полномочному представителю его владельца) в соответствии с Договором о возвращении похищенных или присвоенных транспортных средств: |
Appropriate windshield material must be installed. |
Для лобового стекла лесозаготовительной машины следует использовать соответствующий материал. |