Английский - русский
Перевод слова Appointments
Вариант перевода Назначения

Примеры в контексте "Appointments - Назначения"

Примеры: Appointments - Назначения
The lack of comparable data for the United Nations system precludes further analysis of appointments, promotions or transfers. Отсутствие сопоставимых данных по системе Организации Объединенных Наций исключает возможность дальнейшего анализа назначения, продвижений по службе или переводов.
Initial appointments by grade and region, 1996-2001 Первоначальные назначения с разбивкой по классам/разрядам должностей и регионам, 1996-2001 годы
Immediately after Wilson Fisk becomes the "Kingpin of Crime," he cancels all of the former bosses' appointments. Сразу после того, как Уилсон Фиск становится «преступным королем», он отменяет все назначения бывшего босса.
Jefferson appointed Massachusetts Congressman Jacob Crowninshield to replace Smith, and both appointments were confirmed by the Senate March 3, 1805. Джефферсон назначил конгрессмена от Массачусетса Джейкоба Крауниншилда, чтобы заменить Смита, и оба назначения были подтверждены Сенатом З марта 1805 года.
Sunday, December 21 busy day for appointments Christmas Rovato. Воскресенье, 21 декабря занят день для назначения Рождества Rovato.
All clerical appointments made by Constantine were declared null and void. Все церковные назначения, сделанные Константином, были признаны недействительными.
Presidential appointments to senior posts in America's government are subject to open hearings. Президентские назначения на высокопоставленные должности в правительстве Америки подлежат рассмотрению на открытых заседаниях.
One chapter covers how the security forces control appointments to all key jobs, including in schools and universities. Одна из глав посвящена тому, как силы безопасности контролируют назначения на все важные должности, в том числе в школах и в университетах.
The King in Privy Council has the authority to make appointments to most posts in the judicial branch of government. Король в Тайном совете решает вопросы назначения на большинство постов в органах судебной власти.
I've highlighted all the appointments after which the girls went missing. Я осветил все назначения, после чего девушки пропали без вести.
You know, he's been getting my appointments wrong, he forgets my lunch every other day. Знаешь, он понимал мои назначения превратно Он день за днем забывает о моем обеде.
So hold up appointments, shut down the government because a teacher did as she was told. Так поддержать назначения, отстранить правительство потому что учитель сделал так, как ей сказали.
Such appointments highlight the urgency of the establishment of the judiciary by a law of the Supreme Council. Такие назначения подчеркивают неотложный характер необходимости учреждения судебных органов законом Верховного совета.
In his opinion, it would be advisable to go ahead with appointments to fill vacancies before beginning consideration of the proposed programme budget. Помимо этого оратор считает, что следовало бы провести назначения для замещения вакансий до начала рассмотрения предлагаемого бюджета по программам.
Those appointments are expected to be concluded in the next several days. Как ожидается, эти назначения будут произведены в течение следующих нескольких дней.
Initial appointments at different steps by region, 1996-2001 Первоначальные назначения на должности различных ступеней с разбивкой по регионам, 1996-2001 годы
Ungraded appointments are not included under promotions because they are under the direct authority of the Secretary-General. Назначения на неклассифицированные должности в рамках продвижения по службе не учитываются, так как они находятся в прямом ведении Генерального секретаря.
Consideration should also be given to limiting the duration of senior appointments and applying the principle of geographical rotation to them. Следует также рассмотреть вопрос об ограничении срока назначения на должности старших руководителей и о применении в отношении их принципа географической ротации.
Your mind has been making appointments your body should never keep. Своим умом ты добился назначения, на котором твое тело не удержится.
One can broadly distinguish political appointments, appointments by popular elections, corporative appointments, selection by judicial councils with plural representation, or a variety of mixed systems where the nominating body is of one type and the one in charge of appointments is of a different nature. Можно в широком плане различать политические назначения, назначения в результате народного голосования в ходе выборов, корпоративные назначения, отбор советами судей с плюралистическим представительством или назначения с помощью различных смешанных систем, когда кандидаты выдвигаются органом одного типа, а назначение производится органом другого типа.
The new State determines its staffing needs, putting an end to indiscriminate appointments of public servants. Новое государство определяет свои собственные потребности в отношении штата, прекращая недискриминационные назначения государственных служащих.
Rwandese Government Forces Officers have been given new appointments, including that of Deputy Chief of Staff and Chief of the Gendarmerie. Офицеры Руандийских правительственных сил получили новые назначения, включая должность заместителя начальника штаба и начальника жандармерии.
Recent appointments of division and departmental chiefs also appear to favour former personnel of the previous security bodies. Как представляется, последние назначения руководителей отделов и департаментов также свидетельствуют о предпочтении, отдаваемом бывшему персоналу прежних органов безопасности.
If the President is prevented from acting or is a national of one of the parties, the appointments shall be made by the Vice-President. Если Председатель не может действовать или если он является гражданином одной из сторон, назначения производятся заместителем Председателя.
The courts also have the power to overrule discriminatory appointments. Суды также имеют право признавать недействительными дискриминационные назначения.