Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животное

Примеры в контексте "Animal - Животное"

Примеры: Animal - Животное
In San Francisco, Krusty informs all the Ribheads that the Ribwich will no longer be made, as the animal from which it was made is now extinct. Вскоре туда прибывает клоун Красти и сообщает всем, что эти бургеры больше никогда не будут производиться (потому что животное, из которого их делали, вымерло).
Now we have a way of actually testing to see whether a dinosaur, or any animal, is a young one or an older one. Но теперь у нас есть способ проверить, был ли динозавр или ещё какое-нибудь животное, молодой или старой особью.
Your pet should be transported in a hard shell kennel no higher than 20 cm or in an animal travel bag to a maximum of 115 cm (45 inches) (l + w + h). Ваше животное должно перевозиться в прочной клетке высотой не более 20 см или в специальной сумке для перевозки животных, габариты которой не превышают 115 см (45 дюймов) (длина + ширина + высота).
Getting a kitten from such "cataries" you risk to receive the injured sphynx with sick mentality, a wild or seriously sick animal for whom it is necessary to spend many forces and money that it has survived further in your house, after purchase. Приобретая котенка из такого "питомника", Вы рискуете получить травмированного сфинкса с больной психикой, дикое или серьездно болное животное, на которое придется потратить много сил и денег, чтобы оно в дальнейшем выжило в Вашем доме, после покупки.
So you can recognize this kind of movement, the same movement that worms, snakes and every animal that are moving on the ground without legs is able to display. Вы узнаёте это движение, также двигаются черви, змеи и любое животное, двигающееся по земле без помощи ног.
Spatial view cells are neurons in primates' hippocampus; they respond when a certain part of the environment is in the animal's field of view. Нейроны пространственного зрения (англ. spatial view cells) - нейроны, содержащиеся в гиппокампе приматов и возбуждающиеся, когда животное смотрит на определенную часть окружающей среды.
Like past attempts at keeping Isurus in captivity, the animal appeared strong on arrival, but had trouble negotiating the walls of the aquarium, refused to feed, quickly weakened, and died. В этом случае, как и при ранее совершённых попытках, животное поступило в аквариум в хорошем состоянии, но вскоре начало биться о стены, отказалось от пищи, быстро ослабело и погибло.
An animal on the prowl barefoot and homeless Животное, волочащее Свои босые ноги по улицам
What that meant is, the animal would disengage the incisors, drop the jaw down, move it slightly sideways, and guide the slicing blades here by running the inside of this flange against the canine tooth. Это означает, что животное, разъединяя резцы, опускало нижнюю челюсть, немного двигая ей из стороны в сторону, а затем, используя свои коренные зубы как направляющие, вкладывало клыки внутрь этих "карманов" напротив.
They filled niches similar to those in Europe and this particular animal is known as a tenrec and it is... various species of it. Они занимали такие же ниши, как в Европе, и это конкретное животное называется "тенрек", и это... различные его виды.
Things did not work out between Ms. Hudson and Ms. Purrdy, so I'm posting an ad that I hope will deliver the animal to an owner less likely to leave Greek manuscripts in places they might be befouled. Отношения между миссис Хадсон и мисс Парди не сложились, так что я даю объявление, что надеюсь передать животное в руки нового хозяина, менее склонного держать греческие манускрипты в местах, где их могут осквернить.
Unlike bombs or artillery shells, which are specially designed to explode when they approach or hit their target, land-mines lie dormant until a person, a vehicle or an animal triggers their firing mechanism. В отличие от бомб или артиллерийских снарядов, которые специально сконструированы для взрыва при приближении к цели или соприкосновении с ней, наземные мины дремлют до тех пор, пока человек, машина или животное не приведут в действие их взрывной механизм.
There is no evidence of significantly higher losses from houses with well-managed straw systems than those with slurry, provided that the floor space per animal is similar. На данный момент не существует каких-либо доказательств значительно больших выбросов из помещений для содержания животных с хорошо функционирующими системами на основе использования соломенной подстилки по сравнению с системами содержания в навозной жиже при условии, что на одно животное приходится одинаковая площадь.
Although two retired FBI forensic image analysts, who reviewed the tape, said it appears authentic and unmanipulated, one of them added that "there's no place in there that I can actually see an animal or any other object on the surface". Хотя два отставных специалиста ФБР по судебной экспертизе изображений, которые изучали плёнку, сказали, что она кажется подлинной и несмонтированной, один из них добавил, что «там нет места, где я могу увидеть животное или любой другой объект, который появляется из воды»...
And wh he kes up in the hospital, he's part car anpart animal. И, когда он приходит в себя в больнице, он - частью машина, а частью животное.
And I throw this slide in - this is me, actually, two months ago - and I throw this slide in because here is my favorite animal, chambered nautilus. Я показываю этот слайд, потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус.
No, I want you to - I want you to tell me if you have a favourite animal. Нет, я хочу, чтобы ты назвал мне любимое животное.
The Olympic mascots are fictional characters, usually an animal native to the area or human figures, who represent the cultural heritage of the place where the Olympic and Paralympic Games are taking place. Как правило в этой роли выступает антропоморфное животное или человеческая фигура, представляющие культурное наследие страны, где проходит Олимпиада.
That you are in love because he is beatiful as an angel and with good manners, not an animal as the other men and that it seems that he has something huge... Что ты любишь его, потому что он красив, как ангел, он нежный, не животное вроде других мужчин.
And the basic idea of kin selection is that, if an animal feels compassion for a close relative, and this compassion leads the animal to help the relative, then, in the end, the compassion actually winds up helping the genes underlying the compassion itself. Суть семейного отбора в том, что если одно животное испытывает сочувствие к близкому родственнику, и, как следствие, животное помогает родственнику, тогда конечным результатом сочувствия является укрепление генов, лежащих в основе самого сочувствия.
Of course, you must research just which animal your partner likes and would not mind having! Перед зтим конечно же нужно узнать, какие животные нравятся вашему партнеру, и какое животное он или она хотели бы получить!
What we now know is that if we treat the animal with a pathogenic bacterium - a multi-drug-resistant pathogenic bacterium - in the same time we give our anti-quorum sensing molecule, in fact, the animal lives. Нам теперь известно, что если мы передадим животному патогенные бактерии, стойкие ко многим лекарствам патогенные бактерии, вместе с передачей наших молекул с чувством антикворума, то животное продолжит жить.
A rope is passed through a pulley, one end being fastened to a bucket and the other end harnessed to the animal, with two operators, one unloading the bucket and the other taking care of the animal. Веревка протягивается через ролик, один ее конец привязывается к ведру, другой прикрепляется к упряжи животного; один человек погоняет животное, а другой опорожняет ведро.
and when the nose is fixed - of the animal - the whole animal is fixed. Когда закреплён нос, всё животное не двигается.
What we now know is that if we treat the animal with a pathogenic bacterium - a multi-drug-resistant pathogenic bacterium - in the same time we give our anti-quorum sensing molecule, in fact, the animal lives. Нам теперь известно, что если мы передадим животному патогенные бактерии, стойкие ко многим лекарствам патогенные бактерии, вместе с передачей наших молекул с чувством антикворума, то животное продолжит жить.