Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животное

Примеры в контексте "Animal - Животное"

Примеры: Animal - Животное
If the animal is transported as a cargo import license also required. Если животное перевозится в качестве груза, также требуется разрешение на импорт, полученное заранее от Департамента развития животноводства.
Similar back-stories. Another fictitious animal representation. Похожая история, такое же поклонение и снова вымышленное животное.
You killed an animal when we have field-rations. Ты убил животное в то время как у нас еще есть полевые пайки.
If a Calusa killed such an animal, the soul would migrate to a lesser animal and eventually be reduced to nothing. Если калуса убивали животного, тогда душа переселялась в меньшее животное, и в перспективе могла превратиться в ничто.
Lennon asked engineer Geoff Emerick to arrange the animal noises heard at beginning (and end) of the song so that each animal heard was one capable of devouring (or frightening) the animal preceding it. Причём Леннон попросил звукорежиссёра Джеффри Эмерика расположить эти звуки (как в начале, так и в конце песни) в таком порядке, чтобы каждое последующее животное было способно съесть (или, по крайней мере, напугать) предшествующее животное.
I'm guessing where the animal who destroyed shorty decided to relieve itself. Похоже, животное, разорвавшее Коротышку, решило облегчиться.
I am no longer the animal begging for scraps of your affection. Я больше не животное выпрашивающее объедки твоей любви.
I believe an albino dog is a rare animal indeed. Я думаю что эта собака-альбинос очень редкое животное.
Yet the Zookeeper escaped, thus proving that the deadliest animal of all... Это доказывает, что самое смертоносное животное в мире...
Mondino utilized the differences between animal, spiritual, and natural members to classify distinct aspects of physiological activity. Мондино разделял животное, духовное и естественное начала для классификации различных аспектов физиологической деятельности.
So let's look at how close it is to the real animal. Посмотрим, насколько он похож на реальное животное.
They were mauled, like by an animal. Их как будто растерзало какое-то животное.
Well, that animal has never run into a Reagan before. Этот животное не сталкивалось с Рейганами.
By a giant four-legged animal that was lit up like a lantern. Огромное четвероногое животное, светящееся как фонарь.
A witness told us that Charles was chased down by some sort of strange animal. Свидетель сказал нам, что Чарльза преследовало какое-то животное.
Well, you should see some kind of two-legged animal here, and then the mirror image of them there. Вы должны увидеть здесь двуногое животное и его зеркальное отображение.
In the summer of 2008, Best Friends Animal Society, an animal welfare organization, gathered 50,000 signatures on a petition asking the family to adopt a shelter animal. Летом 2008 года организация защиты животных собрала 50.000 подписей в петиции, где была просьба к семье Обама взять животное из приюта.
And over time - in this case, a mouse, which is a good animal model, commonly used in such experiments - the animal learns to fear the tone. Позже животное - мышь в данном случае, она прекрасно подходит для подобных экспериментов - учится бояться звука.
Again, we had just reactivated the memory of the blue box while the animal got a couple of mild foot shocks, and now the animal suddenly freezes. Напомним, мы восстановили воспоминание о голубой коробке в то время, когда мышь получала небольшое электроболевое раздражение лап, а теперь животное внезапно застыло.
More importantly, people started to send me theirobservations of remarkable animal behavior, and believe me, ifthere's an animal misbehaving on this planet, I know aboutit. Что более важно, люди стали присылать мне свои наблюдениянеобычного поведения животных, и поверьте мне, если есть на этойпланете животное с нестандартным поведением, я знаю о нём.
Somewhat overlapping, but mainly following the incubation period, there is a period of communicability-a time when an infected individual or animal is contagious and can infect another person or animal. Часто перекрывающийся с ним, но в основном следующий после инкубационного периода - период передачи инфекции, когда заражённый человек или животное является заразным и может заразить других людей или животных.
Howard Peck, an animal trainer, brought the eight-month-old collie to Hollywood animal trainer Rudd Weatherwax in order to break the animal of uncontrolled barking and a habit of chasing motorcycles. Дрессировщик Говард Пек принёс восьмимесячного колли в Голливуд к дрессировщику Радду Уэзервоксу, чтобы отучить животное от неконтролируемого лая и привычки гоняться за мотоциклами.
The social defeat approach was originated from animal experiments, using the "resident-intruder" paradigm, in which an animal was placed in the cage of another animal or group of animals of the same species, in a manner that allowed a non-lethal conflict. Теория социального поражения берет своё начало из экспериментов над животными, в парадигме "Хозяин-Чужак", в ходе которых животное помещалось в клетку к одному или нескольким представителям своего вида, таким образом чтобы конфликт между ними был нелетальным.
I purchased a 100-pound load cell, thinking, no animal could produce more than 100 pounds at this size of an animal. Я купила датчик мощности на 50 килограмм, решив что никакое животное не может развить больше 50 килограмм при таком размере.
I purchased a 100-pound load cell, thinking, no animal could produce more than 100 pounds at this size of an animal. Я купила датчик мощности на 50 килограмм, решив что никакое животное не может развить больше 50 килограмм при таком размере.