Now she wants to bring in this animal from the outside. |
А теперь она хочет затащить к нам это животное из Внешних Земель. |
We left him like an animal caught in a trap. |
Мы оставили его как животное пойманное в капкан. |
Camila, I'm sorry but you could ask before bringing an animal home. |
Камила, я конечно прошу прощения, но не стоило ли спросить разрешения, прежде чем приводить в дом животное. |
Even an occasional dead animal, unfortunately. |
Даже случайное мертвое животное, к сожалению. |
He's the animal that put all this down. |
Он то животное, что все это сделало. |
He's a human being, not an animal. |
Он же человек, а не животное. |
And the animal itself... wondrous. |
И животное само по себе... дивное. |
There's a tribe in Southern India that felt that a man's animal was a part of him. |
В Южной Индии есть племя, которое полагает, что животное является частью своего хозяина. |
We've let a wild animal loose on an innocent countryside. |
Мы выпустили дикое животное посреди невинной сельской глуши. |
But no animal can compare with human flesh. |
Но никакое животное не может соперничать с человеческой плотью. |
Now, we use that, but only as a last resort to move a sick or a dangerous animal. |
Мы тоже используем его, но только в крайнем случае чтобы переместить больное или опасное животное. |
Forensics thought it was an animal at first. |
Криминалисты сначала решили, что это животное. |
If I had an animal, a cat or a mouse... |
Если бы у меня было животное, кошка или собака... |
I can't believe an animal attacked you. |
Не могу поверить, что животное напало на тебя. |
He is as much a predator as any animal in the park. |
Он такой же хищник, как любое другое животное в парке. |
Well, me, I'm an animal. |
Что-же до меня - я животное. |
Right now I am all animal. |
В эту минуту - я животное. |
And treated my daughter like an animal. |
И держал мою дочь как животное. |
The animal is caught alive and without injury. |
К счастью, животное остаётся целым и невредимым. |
Beth, I'm not some kind of animal trying to satisfy its urges. |
Бэт, я не какое-то животное, которое стремится удовлетворить свои нужды. |
Nessie is probably the largest animal down there. |
Несси - вероятно, самое большое животное там. |
Okay, we need to deal with the "animal" incident. |
Ладно, нам надо разобраться с инцидентом про "животное". |
If it is an animal, the chances are it's nocturnal. |
Если это животное, есть возможность, что оно ночное. |
He was mauled, in some way, by some animal or something. |
На него кто-то напал, какое-то животное, наверное. |
That animal is not the beast and you know it. |
Это животное - не Зверь, и вы это знаете. |