Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животное

Примеры в контексте "Animal - Животное"

Примеры: Animal - Животное
Now she wants to bring in this animal from the outside. А теперь она хочет затащить к нам это животное из Внешних Земель.
We left him like an animal caught in a trap. Мы оставили его как животное пойманное в капкан.
Camila, I'm sorry but you could ask before bringing an animal home. Камила, я конечно прошу прощения, но не стоило ли спросить разрешения, прежде чем приводить в дом животное.
Even an occasional dead animal, unfortunately. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
He's the animal that put all this down. Он то животное, что все это сделало.
He's a human being, not an animal. Он же человек, а не животное.
And the animal itself... wondrous. И животное само по себе... дивное.
There's a tribe in Southern India that felt that a man's animal was a part of him. В Южной Индии есть племя, которое полагает, что животное является частью своего хозяина.
We've let a wild animal loose on an innocent countryside. Мы выпустили дикое животное посреди невинной сельской глуши.
But no animal can compare with human flesh. Но никакое животное не может соперничать с человеческой плотью.
Now, we use that, but only as a last resort to move a sick or a dangerous animal. Мы тоже используем его, но только в крайнем случае чтобы переместить больное или опасное животное.
Forensics thought it was an animal at first. Криминалисты сначала решили, что это животное.
If I had an animal, a cat or a mouse... Если бы у меня было животное, кошка или собака...
I can't believe an animal attacked you. Не могу поверить, что животное напало на тебя.
He is as much a predator as any animal in the park. Он такой же хищник, как любое другое животное в парке.
Well, me, I'm an animal. Что-же до меня - я животное.
Right now I am all animal. В эту минуту - я  животное.
And treated my daughter like an animal. И держал мою дочь как животное.
The animal is caught alive and without injury. К счастью, животное остаётся целым и невредимым.
Beth, I'm not some kind of animal trying to satisfy its urges. Бэт, я не какое-то животное, которое стремится удовлетворить свои нужды.
Nessie is probably the largest animal down there. Несси - вероятно, самое большое животное там.
Okay, we need to deal with the "animal" incident. Ладно, нам надо разобраться с инцидентом про "животное".
If it is an animal, the chances are it's nocturnal. Если это животное, есть возможность, что оно ночное.
He was mauled, in some way, by some animal or something. На него кто-то напал, какое-то животное, наверное.
That animal is not the beast and you know it. Это животное - не Зверь, и вы это знаете.