Beautiful animal, isn't she? |
Прекрасное животное, не правда ли? |
Here the animal, it wants to kill me! |
Здесь животное, оно хочет убить меня! |
Like, am I an animal? |
Ну же, "животное ли я?" |
No one can say that the plants were able to eat an animal, because it was against the order of nature. |
Никто не мог сказать, что растения могут съесть животное, потому что это было против закона природы. |
Whenever I talk to kids, I always like to tell them, the biggest animal that ever lived is still alive. |
Всякий раз, когда а разговариваю с детьми, я люблю говорить им, что самое большое животное, когда-либо существовавшее, до сих пор живо. |
It's not an animal we draw cartoons of or draw at all. |
Это не то животное, о котором мы обычно рисуем комиксы или рисуем вообще. |
The animal ran over it and it didn't even slow down! |
Животное пробегает этот полигон даже не сбрасывая скорости. |
What you know is that when that bacterium gets into the animal, in this case, a mouse, it doesn't initiate virulence right away. |
Как вы знаете, когда бактерия попадает в животное, в данном случае мышь, она не инициирует вирулентность сразу. |
And the nose is fixed, the whole animal is fixed. |
И если зафиксирован нос, то и всё животное. |
I painted a whole picture of the animal kingdom, and humanity included, |
Я детально описал животное царство, включая человечество. |
You ever have, like, a wild animal trapped our house? |
У тебя когда-то было, ну, типа, дикое животное пойманное или одомашненное? |
And this animal is often taken as an analogy to what happens at universities when professors get tenure, but that's a different subject. |
И это животное часто берётся как аналогия того, что происходит в университетах, когда профессора получают пожизненный контракт, но это уже другой вопрос. |
And there's a little clock in the lower left-hand corner, so you can see the animal is about two minutes into this. |
В левом нижнем углу есть небольшие часы, по ним видно, что животное в оцепенении уже 2 минуты. |
Coral is a very beautiful and unusual animal. |
Коралл - очень красивое и необычное животное; |
Does he believe he's an animal? |
Он верит, что он животное? |
How's that little animal, in your stomach? |
Как твое маленькое животное в животе? |
That animal is still out there! |
Это животное все еще на свободе! |
Coach, who do you say is the smartest animal? |
Эй, тренер, а ты что скажешь, какое животное самое умное? |
Finger puppets or maybe a furry... barnyard animal. |
Надеть куклу на руку или какое-нибудь животное из меха? |
If you feel that my care is incomplete, I must look at the animal again. |
Если вы так считаете, могу осмотреть животное еще раз. |
Keep this animal away from me! |
Держите это животное подальше от меня! |
So l figured since she likes one hairless animal, why not another? |
Я вот что подумал раз ей нравится одно животное без шерсти, почему не понравится другое? |
And I can guarantee you that that thief does not deserve to be strung up in the woods and slaughtered like an animal. |
И я могу гарантировать тебе, что этот вор не заслуживает быть повешенным в лесу, и зарезанным, как животное. |
You're not some weak, pathetic animal who's ruled by his urges. |
Ты не слабое, жалкое животное которым управляют инстинкты |
Unit 8 to Dispatch, advise coming up on Taft, animal is back on all fours and... |
Восьмой - диспетчеру, направляюсь на Тафт, животное снова на четырех конечностях и... |