It's a hugely slow animal, beautiful. |
Это очень медленное животное, прекрасное животное. |
You can not get fists world, you animal! |
Как вы можете использовать кулаки, животное! |
No calls about seeing some kind of big animal? |
Может, кто-то видел крупное животное? |
Less than a minute to go before you have to crawl back in your cage like an animal. |
Меньше чем через минуту вы вернетесь в свою клетку обратно, как животное. |
You're hurting me, you animal! |
Ты делаешь мне больно, ты - животное! |
What kind of animal track do you think that is? |
И какое животное, по-твоему, оставило эти следы? |
And in fact, the animal contacts other parts of its leg more frequently than the traditionally defined foot. |
На самом деле, животное работает другими частями ноги больше, чем тем, что традиционно считается стопой. |
So we'd like you to form a little task force, Find the animal, and t it down. |
Так что мы бы хотели, чтобы вы создали небольшую комиссию, нашли животное и разобрались с ним. |
only political domestic animal, descendant of Machiavelli. |
Кошка - партийное домашнее животное, потомок Макиавелли. |
Each one will carry a small plant, a rose tree, a handfull of wheat, or a new-born animal. |
Каждый нес с собой маленькое растение, розу, жменьку зерна или новорожденное животное. |
There's only one animal who can tell you if she's happy and wants to mate. |
В мире есть всего лишь одно животное, которое может сказать о том, что оно счастливо и хочет спариваться. |
Can you get this animal away from me? |
Ты можешь убрать это животное от меня? |
So, your favorite animal is a shark? |
Так, твоё любимое животное акула? |
What you need is a zoo keeper 'cause you're a wild animal who if is let go... |
Тебе нужен смотритель зоопарка, потому что ты - дикое животное, которое, если я не остановлю... |
It's the biggest animal that's ever lived on the Earth, |
Это самое большое животное, когда-либо жившее на Земле. |
He had a dead animal in his pocket the whole time? |
У него всё это время в кармане было дохлое животное? |
And there was an animal in the middle of the road. |
И там было животное, посреди дороги |
And when you escaped, they hunted you like an animal. |
А когда ты сбежала, на тебя охотились, как на животное. |
You sure he's not an animal? |
Ты уверена, что он не животное? |
So it took the human, left the animal? |
Забрало человека, а животное оставило? |
Rather get your dead animal in a sealed package? |
Ты охотнее получишь свое мертвое животное в запечатанной упаковке? |
There were such things as griffins and centaurs, so it was assumed that this animal was the offspring of a camel and a leopard. |
Были такие существа, как грифоны и кентавры, поэтому предполагалось, что это животное было потомком верблюда и леопарда. |
It's almost mythological to kill an animal and then mock it by sticking it in its own intestine. |
Это почти мифология, когда забиваешь животное, а потом прячешь его в его же собственные кишки. |
Not Mum, but a wild animal. |
больше на мама, а дикое животное. |
Sir, what animal do you have in mind? |
Сэр, какое животное вы имели в виду. |