This is not an alien, it's just a strange animal. |
Это не инопланетянин, это всего лишь необычное животное. |
Like a wounded animal lashing out at its tormentor. |
Как раненное животное накидывется на своего мучителя. |
The police said it could've been an animal. |
В полиции сказали, что это могло быть животное. |
It looks like your friend was ripped apart by a wild animal. |
Вашего друга словно разорвало дикое животное. |
Corporal, round up some volunteers to take this animal to the stables. |
Возьми несколько добровольцев, пусть возьмут это животное в стойло. |
According to their descriptions, this perp's not either animal or human. |
Судя по описаниям, преступник не животное и не человек. |
When I come back, I'll leave the animal with you. |
Как вернусь, оставлю тебе животное. |
That animal's deadly poisonous and you brought him onto my train. |
Это животное смертельно ядовито и вы пронесли его на мой поезд. |
One member from each team will enter the pen and herd an animal into one of these cages. |
Один участник от каждой команды войдёт в загон и загонит животное в одну из этих клеток. |
Nothing concentrates the attention more than an animal that can kill you. |
Ничто не привлекает внимание больше, чем животное, способное убить тебя. |
To tame an animal, it must fear the raising of your hand. |
Чтобы приручить животное, оно должно бояться поднятие твоей руки. |
I want to kill you... like the animal you are. |
Я хочу убить тебя, как животное. |
Like, if an animal does something good, it gets rewarded... |
К примеру, если животное делает что-то правильно, то получает награду... |
He claims that ever since he got to Algeria, the animal never stopped talking. |
Он утверждает, что с тех пор, как он добрался до Алжира, это животное не прекращало говорить. |
Your spirit animal for this fantastic voyage you're about to embark upon. |
Твое тотемное животное для этого фантастического путешествия, в которое ты собираешся. |
Candidates, either in wolf or human form, will track, capture, and kill the quarry animal. |
Соперникам, в обличии человека или волка, нужно выследить, поймать и убить дикое животное. |
Or... have an animal of this type. |
Или... вот, получите такое животное. |
The older, wiser animal learns the exceptions to the rules. |
Взрослое, мудрое животное знает исключения из правил. |
She was hiding in a closet, under the gym, scratching at the door with her fingernails like some kind of animal. |
Она пряталась в кладовке, под спортзалом, царапая дверь ногтями словно какое-то животное. |
You wanted the animal, Colonel. |
Ты хотел получить животное, полковник. |
He wanted to stop thinking and simply exist as an animal. |
Ему хотелось перестать думать и просто существовать, как животное. |
Everyone told me it was a wild animal - a coyote, a bear. |
Все говорили мне - это было дикое животное... койот, медведь. |
Throat slitting, however, is still the least expensive way to kill an animal. |
Продольная резка горла, однако, все еще наименее дорого способ убить животное. |
Oftentimes this inept procedure must be repeated to actually kill the animal. |
Часто времена эта неподходящая процедура должен будьте повторены, чтобы фактически убить животное. |
Fishing is also a death sport, wherein the nonhuman animal suffers. |
Лов рыбы - также смертельный спорт, в чем нечеловеческое животное страдает. |