Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животное

Примеры в контексте "Animal - Животное"

Примеры: Animal - Животное
If the animal does that, it gets a license as an accredited animal to be operational in the field - just like dogs, by the way. Если животное выполняет тест, оно получает лицензию, аккредитацию, и может работать в поле так же, как и собаки.
They claimed that killing an animal in order to save a television show is a low deed, and accused the shooter of having no respect for animal life. В комментариях заявлялось, что убивать животное ради сохранения телевизионного шоу - низко, а непосредственный исполнитель не проявил никакого уважения к его жизни.
Our animal is grey as well, the animal that we want you to eat, it's a lot smaller than a grey squirrel, however. Наше животное тоже серое, и мы хотим, чтобы вы его ели, Оно, однако, намного меньше, чем серая белка.
No other animal cooks its food. Ни одно другое животное не готовит свою пищу.
If the animal does that, it gets a license as an accredited animal to be operational in the field - just like dogs, by the way. Если животное выполняет тест, оно получает лицензию, аккредитацию, и может работать в поле так же, как и собаки.
We will spare this man the indignity of treating him like a zoo animal. Мы обойдемся без унижения этого человека, пытаясь лечить его как животное в зоопарке.
You are no longer a wild animal. Ты теперь больше не дикое животное.
She's acting like an animal. Она ведет себя, как животное.
It is the practice animal on which we are to learn the basic moves. Это животное для практики, на котором мы будем отрабатывать основные движения.
As dead as every dead animal who has ever died. Мертва, как любое мертвое животное, которое когда-либо умирало.
Now, bio scientists have determined that when you remove an animal from its indigenous environment... Биологи установили, что когда вы перемещаете животное из привычной среды обитания...
Nobody likes to live like an animal. Никто не любит жить как животное.
You three, get that animal. Вы трое, поймайте это животное.
Maybe it wasn't an animal that did this. Может это сделало и не животное.
The idea that a large animal could live entirely on mice will be greeted with skepticism, unless I can perform an experiment. Сама идея, что крупное животное может выжить питаясь исключительно мышами будет встречена со скептицизмом, если только я не проведу эксперимент.
Sorry, a big animal visits us. К сожалению, у нас здесь крупное животное.
One day you must explain to me why you are affiliated with such an animal. Однажды ты расскажешь мне, почему ты держишь при себе это животное.
Turn into an animal to save yourself! Превратись в какое-нибудь животное, так чтобы ты мог спастись.
He dropped like an animal in the hunt. Он рухнул, как животное на охоте.
I'm always being hunted like an animal, Tangled in thorns. На меня всегда охотятся как на животное, запутываюсь в своих иголках.
Send this animal back to her cage. Отправьте это животное обратно в клетку.
Say, lady, if that animal was real... I wouldn't be here. Мисс, если бы это животное было настоящим, меня бы здесь не б-было.
No, that's a much bigger animal. Нет, это животное гораздо больше.
No, she's horrible, like an animal. Нет, она ужасна, как животное.
Milhouse, this'll be the biggest dead animal we ever poked with a stick. Милхаус, это будет самое огромное дохлое животное которое мы когда-либо тыкали палкой.