Английский - русский
Перевод слова Animal

Перевод animal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Животное (примеров 1987)
It's easiest when the animal is still warm. Это проще, когда животное все еще теплое.
Tiger of course is a more local animal than the lion. Тигр, конечно, более присущее нашей местности животное, чем лев.
Sir, they described seeing a man cloaked in darkness who snarled like an animal. Сэр, они описали его как человека, облачённого во тьму, который рычал как животное.
This animal was in the genetics lab... Животное из генетической лаборатории.
I would like to address the fact that rule number seven says, "no pets," and yet there is a three-legged animal Я бы хотела обратить внимание на тот факт, что правило 7 указывает "Никаких животных", тем не менее трёхногое животное
Больше примеров...
Животный (примеров 109)
Small-scale fisheries exploit a renewable source of food that provides animal protein, fish oils and essential micronutrients such as calcium, iodine and certain vitamins. Мелкие рыбопромысловые предприятия эксплуатируют возобновляемый источник питания, который обеспечивает животный белок, рыбий жир и важнейшие микроэлементы, как-то кальций, йод и некоторые витамины.
Up to four players assume the role of a Hero character that represents a specific animal clan, each with their own unique strengths, with the ultimate goal to storm the castle and become the new king or queen of the kingdom. Четверо игроков могут выбрать собственного героя, представляющего определённый животный клан со своими собственными преимуществами, с конечной целью штурмовать дворец и стать новым королём или королевой.
I need animal for protection. Я хотей животный для охраны.
I guess it's just my animal magnetism. Наверное это мой животный магнетизм.
The number of animal species greatly exceeds that of plants. По разнообразию видов и популяции животный мир нашей страны значительно богаче растительного.
Больше примеров...
Зверь (примеров 265)
The women cast out from the cult were devoured by an animal! Ж: Женщину, сбежавшую из культа загрыз зверь.
Michelangelo was an animal. Нет, Микеланджело был настоящий зверь!
I'm a wild animal. Я зверь, я дикии зверь.
What kind of animal is that? Это что за зверь такой?
It's not an animal? Так Зверь не животное?
Больше примеров...
Скота (примеров 175)
The domesticated animal population decreased dramatically in the recent years mainly because of the collapse of the eastern markets. За последние годы поголовье домашнего скота резко сократилось, главным образом по причине свертывания восточных рынков.
Depending on the oil used, the filtration step leaves a protein-rich filter cake, which could be used as animal feed or for human consumption. В зависимости от используемого масла на этапе фильтрации остается богатый протеином осадок, который может использоваться в качестве корма для скота или для потребления человеком.
The boy is paid in kind - one animal at the end of the year - but he is placed in semi-slavery where it is difficult to maintain his identity and personality. Мальчику платят натурой - по истечении года он получает одну голову скота, однако находится на положении полураба, с трудом сохраняя свою идентичность и индивидуальность.
Moreover, further research was needed on animal housing and storage, taking into account animal welfare and protection; (d) It would finalize the proposed revisions to chapter V of the Guidance Documents Кроме того, необходимо продолжить изучение вопросов стойлового содержания скота и хранения отходов с учетом необходимости обеспечения здоровья и защиты животных;
Applications related to food and agriculture make it possible to develop new plant varieties, preserve agricultural products, protect date palms against the Bayoud disease vector, seek to eradicate pests, including desert locusts, combat animal diseases and improve livestock productivity and production. Прикладные виды использования в сфере продовольственного обеспечения и сельского хозяйства позволяют выводить новые сорта растений, сохранять сельскохозяйственные продукты, защищать финиковые пальмы от насекомого байюд, бороться за искоренение вредителей, включая саранчу, вести борьбу с заболеваниями животных, а также улучшать продуктивность и производство скота.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 14)
This is a stuffed animal we got her when she was 2 because she's afraid to sleep by herself. Вот её мягкая игрушка, мы её купили, когда ей было 2 годика потому что она боялась одна заснуть.
Because, I told you, the size of the bed, there was a drawing, there was a stuffed animal - Потому что - и я уже говорил это, там была маленькая кровать, там был рисунок, там была мягкая игрушка...
She had a stuffed animal. У нее была плюшевая игрушка.
He was my favorite stuffed animal. Это была моя любимая плюшевая игрушка.
I mean, it wasn't technically an animal, Не игрушка из магазина.
Больше примеров...
Зверёк (примеров 12)
I would go as far as to say quaking like an animal. Не побоюсь сказать, она тряслась как затравленный зверёк.
She's like a cornered animal. Она как загнанный в угол зверёк.
The small animal gave off a bad smell. Маленький зверёк издавал неприятный запах.
'It was incredible what Archie's tongue felt like - 'like a small, warm animal darting round inside my mouth. Было так невероятно ощущать язык Арчи, словно маленький тёплый зверёк мечется у меня во рту.
When a furry little animal heads out onto the streets of his native town in search of food, it seems as though anyone might hurt him. Безобидный мохнатый зверёк прогуливается по узким улочкам родного городка в поисках чего-нибудь вкусненького. Любой может обидеть нашего друга и даже приготовить его себе на ужин.
Больше примеров...
Животноводческих (примеров 31)
They also mention the need to encourage the establishment of small animal breeding undertakings. В них также говорится, что необходимо содействовать появлению небольших животноводческих хозяйств.
It was also developing a preliminary chapter dealing with emissions of particulates from animal houses. Группа также готовит предварительный текст главы о выбросах твердых частиц в животноводческих помещениях.
To ensure the protection of water bodies, large animal farms should deposit the slurry on agricultural land according to good agricultural practice. В целях обеспечения защиты водоемов размещение навозохранилищ в крупных животноводческих хозяйствах на сельскохозяйственных землях должно производиться в соответствии с наилучшей агропрактикой.
provided that there shall be established, by federal Acts, National Councils to undertake the reallocation to the Federation and the states of lands, forests, means of transportation and animal wealth. Такая деятельность осуществляется при условии создания на основе федеральных актов национальных советов по вопросам распределения между федерацией и штатами земель, лесных угодий, транспортных средств и животноводческих мощностей.
The FAO Conference also recognized the important role of small-scale livestock keepers, particularly in developing countries, as custodians of most of the world's animal genetic resources for food and agriculture in the use, development and conservation of livestock resources. Конференция ФАО «признала также важную роль мелких животноводов, особенно в развивающихся странах, в качестве хранителей большей части мировых животных генетических ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в деле использования, развития и охраны животноводческих ресурсов».
Больше примеров...
Существо (примеров 42)
Like us, it's an intelligent animal. Как и мы, это разумное существо.
How can you have such an animal! Как ты можешь держать такое отвратительное существо?
Making me kill that helpless little animal? Заставить меня убить это беззащитное существо?
You are simply an antisocial animal. Ты - антиобщественное существо.
Human as a biological being belongs to the animal world. Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру.
Больше примеров...
Звериный (примеров 10)
[clucking] I feel you, my animal brother. Я тебя понимаю, мой звериный брат.
Just make an animal noise if I'm correct. Просто издай какой-нибудь звериный рык, если я прав.
So, you're an animal psychic? Значит, ты - звериный медиум?
She likes animal prints. Она любит звериный окрас.
Then why is the signal an animal noise? Тогда почему сигнал звериный крик?
Больше примеров...
Зверушка (примеров 3)
You're looking at me like I'm some kind of zoo animal. Ты смотришь на меня так, словно я какая-нибудь зверушка из зоопарка.
Could be an innocent animal or somebody lost. Может же быть невинная зверушка или кто-то потерявшийся.
That is Animal from the Muppet Babies. Это же та зверушка из Маппет Бэйбис.
Больше примеров...
Зверюга (примеров 9)
Well, this animal just darted out, right out in front of my car and... Эта зверюга выскочила прямо перед носом машины и...
That tracey is an animal. Твоя Трейси - просто зверюга!
Some other animal shot it? Его застрелил другой зверюга?
Animal, cease fire! Зверюга, не стрелять!
Or a recent article in The New Yorker about two scruffy young chefs who have set out across the country to start the great adventure of running their own crazy restaurant, called Animal. Или недавнюю статью в журнале TheNewYorkerо двух неряшливых молодых поварах, отправившихся в путешествие по стране, чтобы начать грандиозное приключение по открытию своего собственного безумного ресторана под названием «Зверюга».
Больше примеров...
Animal (примеров 107)
His first album Animal Magic was released on the same label in 2000. Дебютный альбом «Animal Magic» вышел на том же лейбле в 2000 году.
The concept was created by lead programmer Shintaro Sato, who had previously worked on games in the Animal Crossing franchise. Концепт игры создал главный разработчик Синтаро Сато, который ранее работал над играми серии Animal Crossing.
In 1974, he founded Animal Rights International (ARI) in an effort to put pressure on companies that used animals. В 1974 году он основал Animal Rights International (ARI), с тем чтобы оказать давление на компании, которые использовали животных.
The band had begun recording a new album in February 2011, which was later released in November 2012, known as King Animal. Группа начала запись нового альбома в феврале 2011 года, который был выпущен в ноябре 2012 года, известный как «King Animal».
Mesmer chose the word "animal,"for its root meaning (from Latin animus="breath") specifically to identify his force as a quality that belonged to all creatures with breath; viz., the animate beings: humans and animals. Месмер выбрал слово animal за его происхождение от лат. «animus» - «дыхание», чтобы идентифицировать эту силу, как качество, присущее созданиям, наделенным дыханием: людям и животным.
Больше примеров...
Скотина (примеров 36)
That tin animal saw to that. Та железная скотина об этом позаботилась.
A dead animal does bring people to their senses. Дохлая скотина - лучшее средство образумить их.
If I say you're made of tin, you horrible little animal, you're made of tin. Если я говорю, что ты жестянка, гнусная маленькая скотина, значит, ты жестянка.
A gypsy never does that, you dirty animal. Такого не позволит себе ни один цыган! Скотина!
Oh, you fucking animal! Ах ты скотина ебучая!
Больше примеров...
Тварь (примеров 25)
But... if this same animal killed Charlene... I did catch his license plate. Но... если эта тварь убила Шарлин... я запомнил его номер.
I kept that animal behind bars. Оставил тварь за решеткой.
Okay, I'm a crazy animal! Ладно, я бешеная тварь!
This thing, this animal, is extremely dangerous. Эта тварь, это животное чрезвычайно опасно.
Do you think that thing wanted to be an animal? Вы думаете, что эта тварь хотела быть животным?
Больше примеров...