Английский - русский
Перевод слова Animal

Перевод animal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Животное (примеров 1987)
You can't control an animal, Vex. Ты не можешь контролировать животное, Векс.
It's only an animal, Ola. Панна Оля, это же всего лишь животное.
You know that little animal that Nathan Lane plays in "The Lion King"? Помните то маленькое животное, которое Натан Лейн озвучивал в "Короле Льве"?
Well, this animal tells the truth. И это животное говорит правду.
Is the animal going, "fuff, fuff, fuff"? И животное начинает "фырчать"?
Больше примеров...
Животный (примеров 109)
I'm the entire animal kingdom crammed into a single magnificent specimen. Весь животный мир теснится в одном великолепном сосуде.
Up to four players assume the role of a Hero character that represents a specific animal clan, each with their own unique strengths, with the ultimate goal to storm the castle and become the new king or queen of the kingdom. Четверо игроков могут выбрать собственного героя, представляющего определённый животный клан со своими собственными преимуществами, с конечной целью штурмовать дворец и стать новым королём или королевой.
It's all that animal fat. Все этот животный жир.
Boys need to realise that animal magnetism doesn't necessarily mean animal smell, OK? Мальчишкам надо понять, что животный магнетизм далеко не значит животный запах, да?
Bat species of Ukraine's fauna are protected by a row of international conventions and agreements, which have been signed by the country as well as by Red Book of Ukraine and Law of Ukraine about the animal world. Все виды фауны рукокрылых Украины охраняются рядом международных соглашений, ратифицированных Украиной, а также Красной Книгой Украины и Законом Украины про животный мир.
Больше примеров...
Зверь (примеров 265)
This animal is of the worst kind, Gibert. Этот зверь опаснее всех, Жибер.
And is your joker an animal? Этот Джокер - зверь?
The animal did go snatch-first. Зверь начал с промежности.
May San Diago keep you out of his way, he's a very cunning animal. Может Святой Диаго убережет вас от встречи с ним он очень хитрый зверь.
The first match on the card was between MNM (Johnny Nitro and Joey Mercury, managed by Melina) and The Legion of Doom (Heidenreich and Road Warrior Animal) for the WWE Tag Team Championship. Первым боем, показанным в прямом эфире, стал матч между MNM (Джонни Найтро и Джоуи Меркури) и The Legion of Doom (Хайндрих и Дорожный Воин Зверь) за титул командных чемпионов WWE.
Больше примеров...
Скота (примеров 175)
FAO used CERF funds to provide farmers with barley seeds and herders with animal feed. ФАО использовала средства СЕРФ для поставки семян ячменя земледельцам и корма для скота пастухам.
Tuvans were traditionally nomadic animal herders, who would move from place to place depending on where there was fresh grazing available for their herd. Традиционно тувинцы были племенем кочевых скотоводов, которые перемещались с места на место, в зависимости от того, где лучше пастбища для скота.
These technologies could be adapted for the Pacific, as recommended in Fiji by a FAO project in 1991, with particular emphasis on the use of sugar cane and its by-products as animal feed. Эти технологии в соответствии с рекомендациями, вынесенными в рамках проекта ФАО на Фиджи в 1991 году, могут быть адаптированы для тихоокеанского региона, с уделением особого внимания использованию сахарного тростника и его побочных продуктов в качестве корма для скота.
Animal bones show that the residents generally engaged in small cattle breeding. Кости животных показывают, что жители, как правило, занимаются разведением мелкого рогатого скота.
In addition, vaccines and medicines for livestock and poultry have been arriving irregularly but covering requested quantities, with the result that the greater part of the livestock population has been inoculated against a range of animal diseases. Кроме того, поставка вакцин, медицинских препаратов для скота и домашней птицы носит нерегулярный характер, однако осуществляется в соответствии с поданными заявками; в результате этого вакцинацией в целях предохранения животных от многих заболеваний была охвачена значительная часть поголовья скота.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 14)
I am not warm and fuzzy, and you are basically a stuffed animal made by Grandma. Я не теплый и пушистый, а ты по сути плюшевая игрушка, сделанная бабушкой.
I had a stuffed animal named Winnie. У меня была мягкая игрушка Винни.
This is a stuffed animal we got her when she was 2 because she's afraid to sleep by herself. Вот её мягкая игрушка, мы её купили, когда ей было 2 годика потому что она боялась одна заснуть.
Because, I told you, the size of the bed, there was a drawing, there was a stuffed animal - Потому что - и я уже говорил это, там была маленькая кровать, там был рисунок, там была мягкая игрушка...
It's a stuffed animal, you know? Это же просто мягкая игрушка.
Больше примеров...
Зверёк (примеров 12)
New Lisbeth tweeted that Elisabeth Hasselbeck is my spirit animal. Новая Лисбет затвитила, что Элизабет Хассельбек - мой тотемный зверёк.
He was just like that, a little animal. Ну там, зверёк какой.
If you're 5 minutes late, she paces like a caged animal. В назначенный час, стоит вам чуть задержаться,... она уже мечется по комнате, как загнанный зверёк.
'It was incredible what Archie's tongue felt like - 'like a small, warm animal darting round inside my mouth. Было так невероятно ощущать язык Арчи, словно маленький тёплый зверёк мечется у меня во рту.
When a furry little animal heads out onto the streets of his native town in search of food, it seems as though anyone might hurt him. Безобидный мохнатый зверёк прогуливается по узким улочкам родного городка в поисках чего-нибудь вкусненького. Любой может обидеть нашего друга и даже приготовить его себе на ужин.
Больше примеров...
Животноводческих (примеров 31)
An immediate problem today is nutrient point sources, due to insufficient or non-existing manure storages and often large animal holdings. Безотлагательная проблема на сегодня - это точечные источники питательных веществ, которые возникают из-за недостаточных или несуществующих хранилищ навоза и больших животноводческих ферм.
E. Manure storage outside of animal houses Е. Хранение навоза вне животноводческих помещений
These systems can be remove up to 70 per cent of the NH3, but have major practical drawbacks for long-term use in animal housings because of high ammonia and dust loads. Эти системы позволяют удалять до 70% NH3, однако обладают значительными практическими недостатками при долгосрочном использовании в животноводческих помещениях из-за высоких нагрузок по аммиаку и пыли.
"Spilna meta" sells a wide range of equipment for animal farms and introduces heating and air systems. ДП «Спільна мета» реализует широкий ассортимент оборудования для животноводческих комплексов.
Improving animal production services and supporting sustainable livestock practices is essential, particularly for smallholders employing integrated crop-livestock systems. Необходимо повысить качество зоотехнического обслуживания и внедрять устойчивые методы животноводства, особенно в мелких смешанных (растениеводческих и животноводческих) хозяйствах.
Больше примеров...
Существо (примеров 42)
The animal is said to be extremely large and very dangerous. Существо, как сообщается, очень большое и очень опасное.
According to the Navajo, skinwalkers were horrible, evil witches, whose powers allowed them to transform into any animal on earth. Согласно легендам, оборачивающие были злыми и ужасными колдунами, чьи способности позволяли превращаться в любое существо на земле.
You are simply an antisocial animal. Ты - антиобщественное существо.
An animal, a fish, producing its own electricity. Живое существо, рыба - сама производит электричество.
"the writer is a sorcerer because he sees the animal as the only population before which he is responsible." Писатель - это колдун, он рассматривает животное как единственное существо, перед которым ощущает ответственность
Больше примеров...
Звериный (примеров 10)
[clucking] I feel you, my animal brother. Я тебя понимаю, мой звериный брат.
Just make an animal noise if I'm correct. Просто издай какой-нибудь звериный рык, если я прав.
So, you're an animal psychic? Значит, ты - звериный медиум?
Hello, animal shelter... Звериный приют, слушаю вас...
I can see George's spirit animal. Я вижу звериный дух Джорджа.
Больше примеров...
Зверушка (примеров 3)
You're looking at me like I'm some kind of zoo animal. Ты смотришь на меня так, словно я какая-нибудь зверушка из зоопарка.
Could be an innocent animal or somebody lost. Может же быть невинная зверушка или кто-то потерявшийся.
That is Animal from the Muppet Babies. Это же та зверушка из Маппет Бэйбис.
Больше примеров...
Зверюга (примеров 9)
That tracey is an animal. Твоя Трейси - просто зверюга!
She a psychotic animal, Dad. Она как бешеная зверюга.
Not with you prancing around like a darn circus animal on that horse. Не хватало ещё, шоб ты тут, как цирковая зверюга, етить тебя, выделывался с конём своим.
Animal Mother can be a rabid buffalo! Зверюга будет бешеным буйволом!
Or a recent article in The New Yorker about two scruffy young chefs who have set out across the country to start the great adventure of running their own crazy restaurant, called Animal. Или недавнюю статью в журнале TheNewYorkerо двух неряшливых молодых поварах, отправившихся в путешествие по стране, чтобы начать грандиозное приключение по открытию своего собственного безумного ресторана под названием «Зверюга».
Больше примеров...
Animal (примеров 107)
On June 3, 2014, the music video was released for "Animal Ambition". З июня 2014 года вышло видео на песню "Animal Ambition".
In a January 2014 interview with Sonic Electronix, he said that he was recording heavily in preparation for both of the albums, saying, I want to put Animal Ambition out in the first quarter. В январе 2014 года в интервью Sonic Electronix 50 Cent сообщил об интенсивной записи для подготовки к обоим релизам альбомов: «Я хочу издать Animal Ambition в первом квартале года.
Animal Alpha was a five-piece Norwegian rock group formed in 2002 and disbanded 2009. Animal Alpha - коллектив из пяти музыкантов, образованный в Норвегии в 2002 году и распавшийся в 2009.
The International Fund for Animal Welfare (IFAW) is one of the largest animal welfare and conservation charities in the world. Международный фонд защиты животных (англ. International Fund for Animal Welfare; IFAW) - одна из наиболее крупных неправительственных экологических благотворительных организаций на планете.
In an April 2011 interview, Criss stated that he did not feel established enough within the cast to make song suggestions, but had mentioned liking "Animal" to Murphy, who included it in a script soon thereafter. В апреле 2011 года Крисс упомянул, что хотя он ещё недостаточно влился в коллектив, чтобы предлагать собственные идеи создателям, Райан Мёрфи оценил его идею спеть «Animal» и вскоре включил её в сценарий.
Больше примеров...
Скотина (примеров 36)
That tin animal saw to that. Та железная скотина об этом позаботилась.
For twenty years, I lived like a dumb farm animal. Двадцать лет я прожила, как бессловесная скотина.
Leave him alone, you animal! Оставь его в покое, скотина!
I'm living like an animal. Я живу как скотина.
You filthy animal, you've done it to me! Назад, назад, вон отсюда, гадкая скотина!
Больше примеров...
Тварь (примеров 25)
I had no idea what to do when I met the animal who infected her this. Я не мог представить, что я сделаю... когда встречу ту тварь, которая заразила ее.
But... if this same animal killed Charlene... I did catch his license plate. Но... если эта тварь убила Шарлин... я запомнил его номер.
Frederick Barnes is a very special animal. Фредрик Барнс - особенная тварь.
You led that animal here. Ты привела сюда эту тварь.
We got justice when that animal was sentenced to death, so don't you try to tell me you're doing this for her. Справедливости мы добились, когда эту тварь приговорили к смерти, и не говорите, что стараетесь ради моей дочки.
Больше примеров...