I won't allow Demmas to make me run like some frightened animal! |
Деммас не заставит меня бежать в страхе как животное! |
However, more recent studies show that the animal was actually a rather poor flyer: its wings are proportionally short in relation to the body and its skeleton rather robust, offering very little gliding potential. |
Однако более поздние исследования показали, что животное было на самом деле довольно плохим летуном: его крылья были слишком короткими по отношению к телу, а скелет чересчур тяжёлым. |
In the "Landscape With a Horse" the animal, unexpectedly, plays a small part, despite of the perfect visual balance of the tree, horse and the building. |
В «Пейзаже с лошадью» неожиданно оказывается, что животное играет второстепенную роль, хотя визуальный баланс дерева лошади и постройки идеален. |
While integrating movement in the 4 directions into a harmonious relationship within yourself and with the mountain, see if there is an animal persona that appeals to you... |
Пока используете движение в четыре стороны в гармоничном соотношении с собой и горой, подумайте, существует ли животное, похожее на Вас. |
She is often referred to as "The Bear-Woman" for she is prone to wear pajamas with bears on them and acts like an animal. |
Носит прозвище «женщина-медведь» так как любит носить пижаму с медведями и ведёт иногда себя как животное. |
At first Miffy looked like a toy animal with floppy ears, but by 1963, she looked the way we see her today, a stylized form of a rabbit. |
Сначала Миффи выглядела как игрушечное животное, с болтающимися ушами, но с 1963 года она выглядит так, как сейчас. |
Produced on an $85 million budget, the movie is considered a huge box office bomb, as it grossed less than half of the first Cats & Dogs, but it did manage to do better business than fellow summer talking animal competition Marmaduke. |
Произведенный на бюджете в 85 миллионов долларов, фильм считается огромным кассовым провалом, так как он собрал меньше половины сборов первой части, но ему удалось заняться лучшими делами, животное соревнование Мармадюк. |
In many versions, the song is cumulative, with the animal sounds from all the earlier verses added to each subsequent verse. |
Во многих версиях в каждом куплете издаёт звуки не одно животное, а суммируются звуки всех упомянутых ранее. |
Now we have a way of actually testing to see whether a dinosaur, or any animal, is a young one or an older one. |
Но теперь у нас есть способ проверить, был ли динозавр или ещё какое-нибудь животное, молодой или старой особью. |
In some cases, it is the anirniq of a human or animal who becomes a figure of respect or influence over animals things through some action, recounted in a traditional tale. |
В некоторых случаях именно анирник человека или животного становится фигурой почитания или воздействия на животное посредством некоторых действий, излагаемых в сказках. |
And because the wishbone is bone - it's animal - it's sort of a point where I think we can enter into it. |
Поскольку вилочка является костью - это животное - это именно тот нюанс, который помогает нам постичь механизм. |
So you can recognize this kind of movement, the same movement that worms, snakes and every animal that are moving on the ground without legs is able to display. |
Вы узнаёте это движение, также двигаются черви, змеи и любое животное, двигающееся по земле без помощи ног. |
1954 - 3 November 1957) was a Soviet space dog who became one of the first animals in space, and the first animal to orbit the Earth. |
Ла́йка (1954 - 3 ноября 1957) - собака-космонавт, первое животное, выведенное на орбиту Земли. |
Just in case he escapes my clutches, be forewarned: Now that he's a maimed animal, he's operating on instinct, ready to lash out and kill anyone in his path. |
Если он от меня сбежит, я тебя предупреждаю: теперь он - раненое животное, слушающее лишь свои инстинкты, готовое взбеситься и убить любого на своём пути. |
Because at RISD, you have to look at the actual animal, the object, to understand its volume, to perceive it. |
В нашем заведении мы смотрим на настоящее животное, объект, чтобы понять его размеры, постигнуть его полноту. |
An animal would've killed Ee'Char and never had a second thought, never shed a tear but not you. |
Животное убило бы Ии'Чара без последующих размышлений, не пролило бы ни слезинки, но не ты. |
A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. |
Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать. |
He's nothing but a wild, vicious animal. |
Просто гнусное животное, какое то! |
When I'm sitting in a submersible though, I know that I'mnot unobtrusive at all - I've got bright lights and noisythrusters - any animal with any sense is going to be longgone. |
Однако, когда я сижу в батискафе, я знаю, что вмешиваюсь вжизнь подводного мира. У меня яркие огни и шумные движители. Любоездравомыслящее животное будет убегать подальше от этогоместа. |
Jason Eppink, curator of the How Cats Took Over the Internet exhibition, explained: People on the web are more likely to post a cat than another animal, because it sort of perpetuates itself. |
Джейсон Эппинк, куратор выставки «Как кошки захватили Интернет», поясняет: «Люди в интернете чаще постят кошек, чем другое животное, потому что это своего рода увековечивание себя. |
In Being and Time, Heidegger criticized the abstract and metaphysical character of traditional ways of grasping human existence as rational animal, person, man, soul, spirit, or subject. |
В «Бытии и времени» Хайдеггер критиковал абстрактный метафизический характер традиционных путей описания человеческой экзистенции, таких как «рациональное животное», личность, человек, душа, дух или субъект. |
In the chapter III the authors describe in detail how Sirius, Alcyone, Herakles and Mizar achieved individualization and left the animal kingdom while living as lunar monkey-creatures. |
Как, например, в этом описании, где Sirius, Alcyone, Herakles и Mizar достигают индивидуализации и покидают животное царство, когда они как обезьяноподобные существа жили на Луне. |
This had implications for its classification: Haughton thought the tooth was that of an iguanodontid, while Cooper identified it as from an animal more like Dryosaurus, a more basal ornithopod. |
Это имело последствия для его классификации: Хотон предполагал, что динозавр относится к семейству Iguanodontidae, а Купер определил, что это животное больше похоже на Dryosaurus, более базального орнитопода. |
When asked why they did not use a tranquilliser instead, ZSL spokeswoman Alice Henchley said It's just standard procedure, if the animal cannot be quickly and safely recaptured it will be shot. |
Когда спросили, почему они не использовали транквилизатор вместо этого, представительница ZSL Элис Хенчли сказала, что «Это - просто стандартная процедура, если животное не может быть быстро и безопасно возвращено, оно будет застрелено. |
After much effort and great expense, Barnum finally acquired the animal from the King of Siam only to discover that his "white elephant" was actually dirty grey in color with a few pink spots. |
После долгих переговоров и больших усилий Барнум наконец-то приобрёл животное у короля Сиама, но только лишь затем, чтобы разочароваться: хвалёный «белый слон» оказался обычным серым слоном с несколькими розовыми пятнами. |