Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животное

Примеры в контексте "Animal - Животное"

Примеры: Animal - Животное
"The creature was taken to the county coroner who confirmed it was neither man nor animal." "Существо было схвачено окружным коронером который подтвердил, что это было ни человек, ни животное."
I'm helping you put down an animal, a dog that isn't mine anymore, a dog that is sick and malnourished because its new master doesn't know how to care for it. Я помогаю тебе усыпить животное, собаку, которая больше не является моей, собау, которая больна и истощена, потому что её новый хозяин не знает, как о ней заботиться.
I'm an animal in a cage to you? Я для тебя что, животное в клетке?
He says, "I have to mutually mutate into a wild animal to handle the life I live out here." Он говорит, "Я должен взаимно видоизменитьсл в дикое животное, чтобы справитьсл с той жизнью, которой я здесь живу."
Every ecosystem, animal or vegetable species, mountain, river or lake has the right to exist without being threatened by the activities of human beings, whose rights cease when they imperil the survival of Mother Earth, disrupting the balance of nature and coexistence with nature. Любая экосистема, любое животное или растение, вечные снега, река или озеро имеют право на существование, не подвергаясь угрозе исчезновения в результате деятельности людей, чьи права утрачивают силу, когда они угрожают самому существованию «Матери-Земли», поскольку нарушают равновесие и сосуществование с природой.
Who do you think you are, you animal? Ты что себе думаешь, животное?
See, some animal killed a local citizen, so we're out here tonight making sure these streets are safe for all you fine honeys out there, all right? Смотри, какое-то животное убило местного жителя, поэтому мы дежурим сегодня ночью, чтобы обеспечить безопасность улиц для вас, милашки, понятно?
That may take longer than you think, because Tom isn't just an animal, he's a human being. На это может уйти больше времени, чем ты думаешь потому что Том не животное, а человек
No, no, Eileen, Stanley is animal... savage! Нет, нет, нет, Эйлин. Стэнли - это животное...
What I said and did to you makes me feel less than an animal. Я поступил очень низко, хуже чем животное
We are looking for an animal, are we not, Doctor? Мы же ищем животное, не так ли, доктор?
This may be a person, a tangible object, an intangible object (such as computer data), an animal, a state institution, or a communal value, such as public safety or morals. Таковым может быть лицо, материальный объект, нематериальный объект (например, электронные данные), животное, государственное учреждение или общественное благо, например общественная безопасность или нравственность.
This is how they say it, when you get your first animal they tell you: Так они говорят, когда получаешь первое животное, они тебе говорят:
You're, you're, you're an animal. Ты, ты, ты - животное!
What incites an animal to do something unnatural, even dangerous, such as jumping through flames, balancing on one foot, or diving into water from shaky platforms high in the air? Что подстрекает животное делать кое-что неестественное, даже опасный, такие как скачок через огонь, балансирующий на одном футе, или ныряющий в вода от шатких платформ высоко в воздухе?
After all I've done, this is how you treat me... locking me up, feeding me like some animal? После всего, что я сделал, вот как ты со мной обращаешься... Закрываешь меня, кормишь, как какое-то животное?
I guess I thought that because he's a human being living on the street like an animal that you would want to help, but I see now that - that you have no interest! Я надеялась, что поскольку он человек, живущий на улице как животное, то вы захотите помочь ему, но знаете что я вижу - вам все равно!
Week animal walks in the morning on four legs... Afternoon on two legs and evening on three? Какое животное ходит на четырех ногах утром, на двух - днём, и на трёх - вечером?
While choosing a species for Perry, Povenmire and Marsh wanted to keep in mind selecting one that was uncommon, an animal that kids could not "pick out at a pet store and beg for." При выборе внешнего вида Перри, Повенмайр и Марш хотели взять нечто необычное, такое животное, которое дети не могли бы просто «выбрать в зоомагазине и выпросить у родителей».
and here is this house before us, and nearby - one tree, one person, one animal - all that represents the basis of human existence in the world. И вот перед нами этот дом, а рядом - одно дерево, один человек, одно животное - все то, что представляет собой основу человеческого бытия в мировом круговороте.
It's what Caitlin needs to win. Well, I'm not a clown. I'm not a performing circus animal. Это то, что нужно Кэтлин, чтобы выиграть. ну, я не клоун я не цирковое животное я ученый
"You're an animal, Sheldon." "Ride me, big... Sheldon." "Давай, Шелдон." "Ты - животное, Шелдон." "Здоровенный Шелдон."
And what is it that we do that no other animal does, and which I believe was fundamental to allow us to reach that large, largest number of neurons in the cortex? И что же мы умеем, чего не умеет ни одно другое животное, и что было, по-моему, основополагающим фактором, который позволил нам это большее, самое большое число нейронов?
'Course she also told me that every animal in the world got on one boat, so what does she know? Конечно, что она так же говорила мне что каждое животное в мире попало на одну лодку, ну что она понимает?
Again unlike the cycle of the lunar years, which begins with the Rat, the agricultural calendar begins with the Tiger as it is the first animal of spring. Опять же, в отличие от цикла лунных лет, который начинается с Крысы, сельскохозяйственный календарь начинается с Тигра, так как это первое животное весны в китайском календаре.