Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животное

Примеры в контексте "Animal - Животное"

Примеры: Animal - Животное
What animal has two legs and wakes you up when the sun rises? Что за животное имеет две ноги и будит нас на восходе солнца?
Look, I'm just saying If there's a wild animal in here, Слушай, я просто говорю, если здесь дикое животное,
Why are you hitting me, you animal? Почему ты ударил меня, ты, животное?
Did she say what kind of animal it was that attacked her? Она сказала, какое животное напало на нее?
It can come to you from a dream, or, like, an animal. Оно может прийти во сне, или, например, животное
You said I'm an animal and a brute, right? Ты же говорила, что я - животное и дикарь.
And that gives you license to put him down like an animal? И это дает тебе право уничтожать его как животное?
What kind of animal you thinkin' did it, now? Как ты думаешь, что за животное могло сделать такое?
Look, this is an animal, and he's on this vehicle, and he has to go. Послушайте, это - животное, и оно находится на транспортном средстве, и ему надо выйти.
When Carrie was attacked, she told the police, she said, that animal, he kept saying to her... Когда было совершено нападение на Кэрри, она расскала полиции, что это животное, он повторял ей вновь и вновь...
I can only think of one animal who'd be happy in an electronic zoo! Мне приходит в голову только одно животное, кторое могло бы быть счастливо в электронном зоопарке.
You're the animal, you know that? Это вы - животное, в курсе?
I can assure you my wife is about as far from your debauched harridans as animal is from vegetable. И я могу уверить, что моя жена так же отличается от ваших беспутных грешниц, как животное от овоща.
Jake, I need you to point to the animal that makes this sound: Джейк, покажи мне животное, которое издаёт такой звук:
After that incident, do you really feel confortable comparing a wild animal to a child? После такого инцидента, вы действительно комфортно себя чувствуете, сравнивая дикое животное и ребенка?
What sort of animal does that make you then? А какое животное тогда ты? А каким ты хочешь, чтобы я была?
When you came to fox river, and you spat at me like I was some kind of... rabid animal... I was happy. Когда ты приехала в Фокс Ривер... и плюнула в меня, будто я какое-то... бешеное животное... я был счастлив.
It doesn't surprise me she went to that park after dark, not if she thought there was a hurt animal in there. Меня не удивляет, что она пошла в парк, после наступления темноты, ... если она подумала что там животное попало в беду.
What y'all did, leaving me up there - people wouldn't do that to an animal. То, как вы меня там бросили... Люди бы и животное так не бросили.
Finally, the animal you see, is yourself! И наконец, животное, которые ты увидел, это ты сам.
The wind may turn, but the animal will turn always its nose into the wind. Ветер может поменять направление, и животное будет всегда поворачиваться, держа нос по ветру.
Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt. Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.
Whichever animal is responsible for the posture I found you and your friend in last night - Какое животное ответственно за ту позу, в которой я нашёл вас и вашу подругу прошлым вечером?
He understood in that moment, he was an animal born in the body of a man. В этот момент он понял, что он - животное, рождённое в теле человека.
Now let me imitate an animal, and you guess what it is Я теперь я покажу животное, а вы угадаете.