Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животное

Примеры в контексте "Animal - Животное"

Примеры: Animal - Животное
Did the algorithm ever mistake a white person for an animal? Алгоритм когда-нибудь по ошибке принимал белого за животное?
It was altered so the word "animal" could never appear in a photo tag. Изменение в том, что слово "животное" нельзя использовать в качестве тэга в фото.
Let me out of this cage, I'm no animal! Выпустите меня из клетки! Я не животное!
What animal do you aim to hunt with bullets made of wood? На какое животное вы охотитесь, чтобы убить пулями из дерева?
What animal would kick a pregnant woman in the belly? Какое животное пнет беременную женщину в живот?
Possums, coons, squirrels, dogs and cats, of course, and one animal... Опоссумов, енотов, белок, само собой кошек и собак, а одно животное...
The animal actually is a lion and the spots are where its whiskers sprout from. Это животное, в действительности - лев и пятна у него находятся там, откуда растут усы.
We're keeping an open mind, miss, but... it may have been an animal that attacked him. Мы не спешим с выводами, мисс, но... возможно, его атаковало животное.
And could any animal attack such a huge beast? И могло ли какое-нибудь животное атаковать столь огромных чудовищ?
"is there any animal you'd prefer?" "есть какое-то животное, которое вы бы предпочли?"
The point is, I restrain myself because I am not an animal. Суть в том, что я сдерживаю себя, потому что я не животное.
How could you leave him fall, animal? Как ты мог его отпустить, животное?
Why was this animal pointing a gun at your boy? Почему это животное наставляет пистолет на вашего сына?
Could you kill an animal and clean it without cutting the intestines? Сможешь убить животное и выпотрошить его, не повредив кишки?
What is the most famous animal in Maine? Какое самое знаменитое животное в штате Мэн?
This is different! he treated you like an animal. Это совсем другое! воспринимает вас как животное
Shouldn't it be person before animal, like Turner and Hooch? Разве не сначала человек, потом животное, как "Тернер и Хуч"?
For the briefest of moments the animal will seem to disappear but in reality... На долю секунды покажется, что животное исчезло но на самом деле...
I say figure out how much the animal is worth, and then you just offer a little bit more. Нужно узнать, сколько стоит животное, и просто предложить им немного больше.
Did I just hear that that animal turned inside out and then it exploded? Я правильно расслышал, это животное вывернулось наизнанку, а потом взорвалось?
You ever find out which animal caused it? Выяснили, какое животное стало причиной этого?
When an animal wants something, when it needs something, other things... need to be stepped on. Когда животное хочет чего-то, когда ему что-нужно, другие вещи... необходимо наступить.
They said it was as meek as a lamb but if an animal doesn't eat for three days... Они утверждали, что она кроткая, как овечка, но если животное не ест три дня...
This magnificent animal, is the son of Valiente. Это великолепное животное - питомец ВальЕнте!
What might an animal like that be thinking of? Что может думать животное вроде этого?