| No matter how huge, it's an animal. | Независимо от его размеров, он - всего лишь животное. |
| So the animal's down before it even feels the dart. | Животное падает замертво, так ничего и не почувствовав... Пруть - и конец. |
| Or a gullible animal that swallows anything. | Или доверчивое животное - проглотит, что угодно. |
| That's some joke your friend played, Giving you an exotic animal as a pet. | Друг сыграл с вами ту еще шутку, подарив вам экзотическое животное. |
| It's only an animal, Ola. | Панна Оля, это же всего лишь животное. |
| You bring this animal back through those doors... breathing or not. | И вы приведете это животное обратно сюда... живым или мертвым. |
| You know Jeffrey's favourite animal? | Знаешь, какое у Джеффри любимое животное? |
| He's climbing the walls like a trapped animal. | Он бросаеться на стены, как пойманое в ловушку животное. |
| I thought this girl was killed by an animal in the jungle. | Я думал эту девушку убило животное в джунглях. |
| No, I'm not a wild animal. | Нет, я тебе не дикое животное. |
| The animal responsible for killing Coach Tanner and all those people. | Животное, которое убило тренера Таннера и всех этих людей. |
| To repeat, the animal terrorizing Mystic Falls has been caught. | Повторяю, животное, которое терроризировало Мистик Фоллс, было поймано. |
| Besides, I put enough antibiotics on that bite to kill a small animal. | К тому же, я обработала укус количеством антибиотиков, достаточным чтобы убить небольшое животное. |
| Even the most disgusting animal is worth more than a man. | Даже самое отвратительное животное ценнее человека. |
| Reports of a dangerous animal on the loose. | Говорят, опасное животное вырвалось на волю. |
| That girl is broken, she is more animal than human. | Эта девочка сломлена, она больше животное, чем человек. |
| She said she thought it was an animal... | Ей показалось, что это было животное. |
| That animal probably already ran away. | То животное, наверное, уже сбежало. |
| I cannot leave an injured animal in the woods. | Я не могу оставить раненое животное в лесу. |
| How you weren't my real dad, just some animal in a cage. | Насколько ты не мой настоящий отец, ты просто животное в клетке. |
| On the run like an animal. | При таком убегании, как животное. |
| The only positive relationship this animal has is with that crane. | А это животное реагирует нормально только на тот кран. |
| You cannot have an animal with exaggerated predator features... without the corresponding behavioral traits. | Животное с ярко выраженными характеристиками хищника будет иметь соответствующие поведенческие черты. |
| That girl from yesterday, the one with the animal bite. | Это вчерашняя девушка, которую покусало животное. |
| Now, go back... and put that animal to sleep. | Теперь вернись... и усыпи животное. |