| If you don't show me the animal, I am getting back in my car and I am going. | Если вы не покажете мне животное, я сажусь в машину и уезжаю. |
| Which means they had to have more than one of each animal. | Значит, у них должно быть не одно животное. |
| So if you put the whole animal in a fridge? | И если поместить в холодильник животное целиком? |
| If it is possible to use an animal model; | если возможно использовать в качестве модели животное; |
| I thought I'd never see another animal again! | Я уж думала, что больше никогда не увижу ни одно животное! |
| Getting another animal to do the killing for you is clever, but making the kill yourself is an even bigger challenge. | Заставить другое животное убивать добычу для тебя - умная стратегия, но убить её самому - ещё более сложная задача. |
| I mean, the guy's an animal, a moving train. | Ведь он - животное, локомотив, у него отсутствует айкью. |
| I think you'll find coral is actually an animal, so... | Я думаю, ты понимаешь, что коралл - это животное... |
| Jennings, please, would you remove that vile animal? | Дженнингс, прошу Вас, уберите отсюда это подлое животное. |
| So likely an animal attack then? | Значит, скорее всего, на него напало животное? |
| When his condition is activated, he experiences delusions and hallucinations that make him believe he is an animal. | Когда его расстройство в активной форме, у него возникают бредовые идеи и галлюцинации, которые убеждают его в том, что он животное. |
| I don't think there's much chance any animal could survive the long-term effects of exposure to the sunlight on this planet. | Не думаю, что велика вероятность, чтобы какое-то животное выжило при длительном воздействии такой солнечной активности на этой планете. |
| Judah, what is your favorite animal? | Джуда, какое у тебя любимое животное? |
| Well, to be honest, what I found here leans more towards an animal explanation. | Ну, по правде говоря, я нашла здесь... основания более объясняющие, что это животное. |
| Sure it was an animal you saw? | Вы уверены, что видели животное? |
| What if it wasn't an animal? | Что, если это было не животное? |
| What animal appears second most often on flags? | Какое животное на втором месте по встречаемости на флагах? |
| Now, if the old warden, Dan blackburn, had been there, he would have convinced that board to keep that animal in prison. | Если бы старый начальник Дэн Блэкберн был там, он бы сумел убедить комиссию оставить это животное в тюрьме. |
| At least you could bark, you lazy animal! | Ну хоть бы облаяла, ленивое животное! |
| Even though Koko was born in the San Francisco Zoo, she's still an animal of the primeval forest, an exile. | Хотя Коко родилась в зоопарке Сан-Франциско, она все же животное первобытного леса, в изгнании. |
| What about the animal bite on his leg? | Что за животное укусило его за ногу? |
| I mean, maybe there's a wild animal on the loose? | Может тут на свободе дикое животное? |
| That's the animal that best describes you? | Именно это животное описывает тебя лучше всего? |
| Take a look at this filthy animal. | ѕосмотри на это гр€зное животное. |
| Even if I were cheating how would a plodding animal like you know it? | Даже если бы я мошенничал, как такое медлительное животное, вроде Вас, заметило бы это? |