| She said that she wants to keep the animal | Она сказала, что хочет оставить животное себе. |
| This is a little wild animal! | Этот малец дикий, как животное. |
| Like a common criminal Like a wounded animal | Как обычного преступника, как чудо животное. |
| You want to strap me down like an animal? | Хочешь связать меня, как животное? |
| I don't put anything past that animal. | Салазар... это животное на что только не способно. |
| No, I don't want to watch a living animal die and then consume its flesh. | Нет, я не хочу смотреть, как погибает животное и потом есть его плоть. |
| And the larger the animal, the more the cells. | И чем больше животное, тем больше клеток. |
| I'm an animal myself, you know, running in the woods. | Я сам как животное, бегущее в лес. |
| Laid the blame on an animal in itself, but I was not me. | Виновато животное во мне, но я не был собой. |
| I can feel her in the back of my mind somewhere like a trapped animal rattling her cage. | Я чувствую её где-то на задворках моего разума, словно пойманное животное, которое бьётся в клетке. |
| What kind of animal is sacred in India? | Какое животное в Индии считается священным? |
| Or an animal that smelled the scent of humans? | Или животное, почуяли запах людей? |
| You're driving like an animal! | Ты ведешь машину, как животное! |
| Watch your spewing mouth, you animal! | Следи за своим грязным ртом, животное! |
| You think it could be some kind of animal? | Думаешь, это было какое-то животное? |
| Feet sink into the tar, feathers get entangled in it, and the animal is fatally trapped. | Но стоит чуть увязнуть в асфальте ногой, или коснуться его крылом и животное обречено. |
| We will cook the animal he shot and you may all have a piece of it tonight in memory of Michael. | Мы приготовим животное, что он подстрелил, и вы все получите свой кусок, в память от Майкле. |
| My surgery is hurting, don't care, you bloody animal. | У меня болит оперированное место, но тебе на это наплевать, животное. |
| To get a flu is not the same as to turn into the animal. | Заразиться гриппом не то же самое, что превратиться в животное. |
| I go back there, I find a dead animal, I cut its head open instead of Foreman's. | Я вернусь туда, найду мёртвое животное, и вскрою череп ему, вместо Формана. |
| Any animal that lives in a cave has to cope with complete blackness, but in New Zealand some have turned this darkness to their advantage. | Любое животное, живущее в пещере, должно совладать с кромешной тьмой, но в Новой Зеландии кое-кто извлекает выгоду из темноты. |
| How could you leave that animal to suffer like that? | Как ты мог оставить бедное животное мучиться? |
| So he decided to turn her into a animal | Итак, он решил превратить ее в животное |
| We use "monster" to describe an animal somehow different from us, somehow scary. | Чтобы описать животное, которое отличается от нас, пугает нас, мы используем слово "чудовище". |
| This animal would've taken more lives if we didn't put him in a cage. | Это животное отобрало бы ещё больше жизней, если бы мы не посадили его. |