| I don't want to eat an animal that's inviting me to! | Но я не хочу есть животное, которое лежит передо мной, и приглашает меня его съесть! |
| Maybe he even ends up like his father, shot dead by some animal just because he wore your uniform. | И может он даже закончит, как его отец, когда его застрелит какое-нибудь животное, так как он носит вашу униформу. |
| Are you so indoctrinated that you can't see that the only animal in this room was Jason. | У вас настолько промыты мозги, раз вы не видите, что единственное животное в этой комнате - ДжЕйсон? |
| That's because there was a big animal sitting on you. I'm glad I found you again. | На тебя село противное животное. я так рад, что снова тебя нашел. я тоже, малыш. |
| If one of us isn't there, then this animal isn't there. | И если только одного кого-то нет, то и это животное пропадает. |
| Because I don't need a spirit animal, and if I did, he'd be an ocelot. | Потому, что мне не нужно тотемное животное, а если бы и было нужно, это был бы оцелот. |
| Anyway, what kind of animal am I? | Ну да ладно... А какое я животное? |
| If an animal kills me, is that stealing a human being? | А если животное убьет меня, то это - кража человека? |
| And how much are you charging, sir, for this strong, decent, and very fine animal? | И сколько вы хотите, сэр, за это сильное, послушное и очень умное животное? |
| He looks like a wild animal, so unlike your own lovely children. | Он похож на дикое животное, в отличие от ваших детей, чудные создания! |
| I'll have to find him, get through the army of maroons he calls allies, get through Long John Silver and the animal whose leash he now holds. | Я должен найти его, пройти через армию беглых, которых он зовет союзниками, через Джона Сильвера и животное, которое он держит на поводке. |
| The Mapapa tribe of the Shakti hills believe this animal to be a source of great magical power! | Племя Мапапа с холмов Шакти верит, что это животное является источником огромной магической силы! |
| It sucks in air normally, but when it swallows water, it feels the resistance of it. So, imagine that the animal is walking towards the sea. | Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды. Представьте, что это животное идёт по направлению к воде. |
| I've information vegetable, animal, and mineral | ~Я знаю каждый овощ, животное и минерал~ |
| All I'm saying is, we collectively assumed responsibility for this animal, but somehow I'm the one who had to take him home between shifts. | Я лишь хочу сказать, мы коллективно взяли на себя ответственность за это животное, но почему именно я должен взять её домой до следующей смены. |
| I've chosen this spot here in the Angeles Crest National Forest, a place where I can find an animal and slay it and skin it and then devour it. | Я выбрал это место в Национальном Заповеднике Анжелес Крест, место, где я могу найти животное и сразить, снять шкуру и съесть остатки. |
| I thought that you know, a party is interesting because this thing out there is an animal and probably has a very keen sense of smell. | Я подумал, что, знаете, вечеринка - это интересно, потому что эта штука здесь - это животное, и, вероятно, имеет очень острый нюх. |
| You're hunted down like an animal, yet you take on a new young bride anyway? | На тебя охотятся как на животное, и ты женишься на новой молодой невесте? |
| But which small furry animal would you make happier by taking it to see Bambi? LAUGHTER - RICH: | Но какое маленькое пушистое животное можно сделать счастливее, если сводить его в кино на "Бэмби"? |
| Only an animal would chow down on their own dog, don't you agree? | Только животное может съест свою собаку, согласен? |
| You know that little animal that Nathan Lane plays in "The Lion King"? | Помните то маленькое животное, которое Натан Лейн озвучивал в "Короле Льве"? |
| So do you have any idea what kind of animal this woman might have seen this evening? | У вас есть идеи, какое животное эта женщина могла видеть этим вечером? |
| "the writer is a sorcerer because he sees the animal as the only population before which he is responsible." | Писатель - это колдун, он рассматривает животное как единственное существо, перед которым ощущает ответственность |
| Not if they're dry. I'm not an animal. | Сушёный не хочу, я не животное. |
| You mean, you've had that animal out on exercise? | Вы хотите сказать, что выводили животное из стойла и заставляли бегать? |