Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животное

Примеры в контексте "Animal - Животное"

Примеры: Animal - Животное
I don't want to eat an animal that's inviting me to! Но я не хочу есть животное, которое лежит передо мной, и приглашает меня его съесть!
Maybe he even ends up like his father, shot dead by some animal just because he wore your uniform. И может он даже закончит, как его отец, когда его застрелит какое-нибудь животное, так как он носит вашу униформу.
Are you so indoctrinated that you can't see that the only animal in this room was Jason. У вас настолько промыты мозги, раз вы не видите, что единственное животное в этой комнате - ДжЕйсон?
That's because there was a big animal sitting on you. I'm glad I found you again. На тебя село противное животное. я так рад, что снова тебя нашел. я тоже, малыш.
If one of us isn't there, then this animal isn't there. И если только одного кого-то нет, то и это животное пропадает.
Because I don't need a spirit animal, and if I did, he'd be an ocelot. Потому, что мне не нужно тотемное животное, а если бы и было нужно, это был бы оцелот.
Anyway, what kind of animal am I? Ну да ладно... А какое я животное?
If an animal kills me, is that stealing a human being? А если животное убьет меня, то это - кража человека?
And how much are you charging, sir, for this strong, decent, and very fine animal? И сколько вы хотите, сэр, за это сильное, послушное и очень умное животное?
He looks like a wild animal, so unlike your own lovely children. Он похож на дикое животное, в отличие от ваших детей, чудные создания!
I'll have to find him, get through the army of maroons he calls allies, get through Long John Silver and the animal whose leash he now holds. Я должен найти его, пройти через армию беглых, которых он зовет союзниками, через Джона Сильвера и животное, которое он держит на поводке.
The Mapapa tribe of the Shakti hills believe this animal to be a source of great magical power! Племя Мапапа с холмов Шакти верит, что это животное является источником огромной магической силы!
It sucks in air normally, but when it swallows water, it feels the resistance of it. So, imagine that the animal is walking towards the sea. Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды. Представьте, что это животное идёт по направлению к воде.
I've information vegetable, animal, and mineral ~Я знаю каждый овощ, животное и минерал~
All I'm saying is, we collectively assumed responsibility for this animal, but somehow I'm the one who had to take him home between shifts. Я лишь хочу сказать, мы коллективно взяли на себя ответственность за это животное, но почему именно я должен взять её домой до следующей смены.
I've chosen this spot here in the Angeles Crest National Forest, a place where I can find an animal and slay it and skin it and then devour it. Я выбрал это место в Национальном Заповеднике Анжелес Крест, место, где я могу найти животное и сразить, снять шкуру и съесть остатки.
I thought that you know, a party is interesting because this thing out there is an animal and probably has a very keen sense of smell. Я подумал, что, знаете, вечеринка - это интересно, потому что эта штука здесь - это животное, и, вероятно, имеет очень острый нюх.
You're hunted down like an animal, yet you take on a new young bride anyway? На тебя охотятся как на животное, и ты женишься на новой молодой невесте?
But which small furry animal would you make happier by taking it to see Bambi? LAUGHTER - RICH: Но какое маленькое пушистое животное можно сделать счастливее, если сводить его в кино на "Бэмби"?
Only an animal would chow down on their own dog, don't you agree? Только животное может съест свою собаку, согласен?
You know that little animal that Nathan Lane plays in "The Lion King"? Помните то маленькое животное, которое Натан Лейн озвучивал в "Короле Льве"?
So do you have any idea what kind of animal this woman might have seen this evening? У вас есть идеи, какое животное эта женщина могла видеть этим вечером?
"the writer is a sorcerer because he sees the animal as the only population before which he is responsible." Писатель - это колдун, он рассматривает животное как единственное существо, перед которым ощущает ответственность
Not if they're dry. I'm not an animal. Сушёный не хочу, я не животное.
You mean, you've had that animal out on exercise? Вы хотите сказать, что выводили животное из стойла и заставляли бегать?