| Sometimes, Pierre was looking at Manon like a disgusting, unknown animal. | Иногда Пьер смотрел на Манон как на отвратительное, невиданное животное. |
| They shred a wounded animal or a human into little pieces in seconds. | Раненое животное или человека разорвут за несколько секунд на мелкие кусочки. |
| It could also be something that isn't either animal or vegetable - that is alive. | Это может быть также и животное, и растение которое живое. |
| There is an animal that used to be called a camelopard. | Есть животное, которое раньше называли камелопардом. |
| I don't like an animal left to suffer. | Не люблю, когда животное оставляют страдать. |
| It's marvellous to see a sick animal recover. | Так чудесно видеть, как выздоравливает больное животное. |
| No, she's a good, strong animal. | Нет, она молодое, сильное животное. |
| For 10 years, he was kept in a dirty cage like an animal. | На протяжении 10 лет, его держали в грязной клетке как животное. |
| Lizzie - she looked as if she'd been attacked by an animal. | Лиззи, - она выглядит так, будто ее покусало животное. |
| There's an animal that is probably the... | Это животное, у которого, возможно... |
| For example, we were talking earlier about an animal like the tick. | Вот, например, возьмём такое животное как клещ. |
| Doc, do me a favour and hogtie this animal. | Док, сделай мне одолжение, свяжи это животное. |
| Maybe he's some animal that wasn't supposed to live. | Может быть, он какое-нибудь древнее животное. |
| You always root for whichever animal is the star of the show. | Вы всегда болеете за любое животное о котором идет передача. |
| Having guessed what animal I was thinking of you have first choice of weapon. | Фрай, угадав животное, которое я задумал, ты будешь первым выбирать оружие. |
| There's nothing more dangerous than a wounded animal. | Нет ничего хуже, чем раненое животное. |
| We turned that kid into an animal. | Мы превратили этого малыша в животное. |
| It's difficult to imagine how such a huge animal can live in a place with so little water. | Трудно представить, как такое огромное животное может жить там, где так мало воды. |
| The animal will be unconscious for only a few minutes. | Животное останется без сознания всего несколько минут. |
| I'm not an animal performing for its supper. | Я не животное, выполняющее трюки ради угощения. |
| You're an animal who enjoys murder. | Ты - животное, предпочитающее убивать. |
| Because you're a depraved animal. | Потому что вы - бесстыжее животное. |
| Yes, the idea is adopting an animal like we adopted him. | Да. Идея состоит в том, чтобы "усыновить" животное так же, как мы усыновили его. |
| He's like some kind of animal or something. | Он как животное, на подобие того. |
| He chewed off his foot like an animal. | Ж: Он отгрыз себе ногу, словно животное. |