Sometimes, Pierre was looking at Manon like a disgusting, unknown animal. |
Иногда Пьер смотрел на Манон как на отвратительное, невиданное животное. |
They shred a wounded animal or a human into little pieces in seconds. |
Раненое животное или человека разорвут за несколько секунд на мелкие кусочки. |
It could also be something that isn't either animal or vegetable - that is alive. |
Это может быть также и животное, и растение которое живое. |
There is an animal that used to be called a camelopard. |
Есть животное, которое раньше называли камелопардом. |
I don't like an animal left to suffer. |
Не люблю, когда животное оставляют страдать. |
It's marvellous to see a sick animal recover. |
Так чудесно видеть, как выздоравливает больное животное. |
No, she's a good, strong animal. |
Нет, она молодое, сильное животное. |
For 10 years, he was kept in a dirty cage like an animal. |
На протяжении 10 лет, его держали в грязной клетке как животное. |
Lizzie - she looked as if she'd been attacked by an animal. |
Лиззи, - она выглядит так, будто ее покусало животное. |
There's an animal that is probably the... |
Это животное, у которого, возможно... |
For example, we were talking earlier about an animal like the tick. |
Вот, например, возьмём такое животное как клещ. |
Doc, do me a favour and hogtie this animal. |
Док, сделай мне одолжение, свяжи это животное. |
Maybe he's some animal that wasn't supposed to live. |
Может быть, он какое-нибудь древнее животное. |
You always root for whichever animal is the star of the show. |
Вы всегда болеете за любое животное о котором идет передача. |
Having guessed what animal I was thinking of you have first choice of weapon. |
Фрай, угадав животное, которое я задумал, ты будешь первым выбирать оружие. |
There's nothing more dangerous than a wounded animal. |
Нет ничего хуже, чем раненое животное. |
We turned that kid into an animal. |
Мы превратили этого малыша в животное. |
It's difficult to imagine how such a huge animal can live in a place with so little water. |
Трудно представить, как такое огромное животное может жить там, где так мало воды. |
The animal will be unconscious for only a few minutes. |
Животное останется без сознания всего несколько минут. |
I'm not an animal performing for its supper. |
Я не животное, выполняющее трюки ради угощения. |
You're an animal who enjoys murder. |
Ты - животное, предпочитающее убивать. |
Because you're a depraved animal. |
Потому что вы - бесстыжее животное. |
Yes, the idea is adopting an animal like we adopted him. |
Да. Идея состоит в том, чтобы "усыновить" животное так же, как мы усыновили его. |
He's like some kind of animal or something. |
Он как животное, на подобие того. |
He chewed off his foot like an animal. |
Ж: Он отгрыз себе ногу, словно животное. |