| You and that animal Runkle deserve each other. | Ты и это животное Ранкл достойны друг друга. |
| I've spent the past six months living like a wild animal. | Последние 6 месяцев я живу, как дикое животное. |
| I'm not going to hide like some animal. | Я не собираюсь прятаться, как какое-нибудь животное. |
| Left marks all over her, like an animal. | Оставил отметины по всему ее телу, как животное. |
| If the man persists in working like an animal, let him work. | Если человек хочет работать как животное - пусть работает. |
| It's like caging an animal. | Все равно что посадить животное в клетку. |
| Charles Vane is an animal, as are the men that remain with him. | Чарльз Вейн животное, как и все его оставшиеся люди. |
| I heard this rustling and I figured it was just some animal. | Я услышал шорох и решил, что это просто какое-то животное. |
| Not in some cave like an animal. | Не в пещере, как животное. |
| A talking animal seems like the worst way to hide a secret. | Говорящее животное по моему худший способ скрыть тайну. |
| There's nothing like the feeling of a powerful animal between your legs. | Нет ничего лучше, чем чувствовать сильное животное между своих ног. |
| They've taken this animal and turned it into a joke. | Взяли животное и сделали из него шутку. |
| Papa Wickers not the only animal in the family. | Папа Викерс - не единственное животное в семье. |
| I thought I was just an animal with claws. | А я-то думал, что я всего лишь животное с когтями. |
| And I had the sense that the animal had fallen a great distance. | У меня было чувство, что животное упало с большой высоты. |
| Then I reached to put the animal in the hole, but it was too dark. | Затем я собрался положить животное в яму, но было слишком темно. |
| So now you think the animal is Julia? | Значит, вы думаете, что это животное - Джулия? |
| Someone who would pretend to be the benevolent zookeeper, but she is nothing but a pernicious, diseased animal herself. | Та, кто будет притворяться добродушной хозяйкой зоопарка, но она никто, лишь гиблое больное животное. |
| Looks like an animal took her. | Смотрится как будто животное схватило ее. |
| The animal tried to get into my tent. | Какое-то животное пыталось пробраться ко мне в палатку. |
| I'm just happy that you finally caught that animal. | Я просто счастлива, что наконец-то вы поймали это животное. |
| Just look at the island's biggest animal. | Посмотрите, как закончилась самое крупное животное на острове. |
| So right now, our only witness... is a wild animal. | И сейчас наш единственный свидетель - дикое животное. |
| And I imagine it would take a certain type of person that can lead an animal to slaughter. | И я думаю, это такой тип личности, который может отправить животное на бойню. |
| It's me natural animal attraction. | Это всё мое природное животное обаяние. |