| According to you, what animal keeps its beak in the ground? | Какое животное держит клюв в земле? |
| Didn't you say you believed an animal was responsible? | Вы же утверждали, что виновато животное? |
| As a farmer, I know that when an animal is sick, sometimes the right thing to do is to put it out of its misery. | Будучи фермером, я знаю, что, когда животное болеет, иногда правильнее всего избавить его от мук. |
| How could an animal be so precisely adapted to a particular lifestyle? | Как может животное быть столь точно адаптировано к определенному образу жизни? |
| I'm back, and I'm a bloody animal! | Я вернулся, и я - кровожадное животное! |
| I'm bitter. I'm an animal. | Я озлоблен, подавлен и я - животное. |
| What animal has legs that don't reach the floor? | Какое животное имеет ноги, которые не достают до пола? |
| Sir, this barnyard animal is chewing paan in the office. Paan? | Сэр, это непристойное животное жует паан в офисе. |
| Don't touch my camera, you Pawnee animal! | Не трогай мою камеру, животное из Пауни! |
| You have a license for that animal? | У вас есть лицензия на это животное? |
| Hunt down this animal who runs to ground | Выслеживайте это животное, что прячется под землёй |
| I'm here to search for a little animal that lives not in this forest of nutrients, but out there in the muddy ocean floor. | Я ищу миниатюрное животное, живущее не в... изобилующих лесах, но где-то там, на мутном океанском дне. |
| If Aristotle's theory was true, and man, by nature, is a political animal, I would argue that I was a sitting duck. | Если Аристотель был прав, и человек по своей природе политическое животное, то я была бы очень легкой добычей. |
| So you're thinking of an animal? | Так, стало быть, животное? |
| The man or the fur-bearing animal? | Мужчину или одетое в мех животное? |
| No animal nor man can scream like I can | Ни человек, ни животное не может говорить так, как я, |
| To brag to your friends how you've slain this beautiful animal? | чтобы побахвалиться перед дружками, как ты лишил жизни это красивое животное? |
| You're an animal with too much testosterone! | Ты - животное с избытком тестостерона. |
| Here, in the south western United States, close to the Mexican border, evidence was found of the largest animal ever to fly. | Здесь на юго-западе Соединённых Штатов недалеко от мексиканской границы, было найдено самое большое животное из тех, что когда-либо поднимались в воздух. |
| But on stage he's an animal! | Но на сцене - настоящее животное! |
| Tell them that Scott is a cold heartless animal who will use them and toss them aside like garbage. | Скажите им, что Скотт - это холодное и бессердечное животное, которое будет их использовать и швырять их по сторонам, как мусор. |
| Well, you're going against the grain, you animal! | Ты бреешь против роста, животное! |
| So, how was this animal grown? | Как вам удалось вырастить такое животное? |
| Isn't there another animal we could interest you in? | Может какое-нибудь другое животное тебя заинтересует? |
| If you hit a small animal with this, it's like hitting you or I with a car. | Если вы попадете в маленькое животное, это все равно, как ударить меня или вас автомобилем. |