Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Amount - Ассигнования"

Примеры: Amount - Ассигнования
A non-recurrent amount of $10,000 is included for travel to attend the meetings relating to preparation of the Habitat Conference. Упомянутая сумма включает единовременные ассигнования в размере 10000 долл. США на поездки с целью участия в совещаниях, связанных с подготовкой Конференции Хабитат.
Provision is therefore made for contract mine clearance using mine dogs in the military sectors in the amount of $300,000. Для этого на проведение работ по разминированию по контрактам с использованием минно-поисковых собак в различных военных секторах предусматриваются ассигнования на сумму в 300000 долл. США.
Provision for refrigeration equipment in the amount of $2,135,000 had incorrectly been included in the cost estimates for construction/prefabricated buildings under line 3 above. Ассигнования на холодильное оборудование в размере 2135000 долл. США были ошибочно включены в смету расходов на строительство/сборные дома по статье 3 выше.
The amount was inclusive of an additional appropriation of $1,260,400 gross and net required for the mandate period ending 31 October 1992. Эта сумма включала дополнительные ассигнования в размере 1260400 долл. США брутто и нетто, которые необходимы на период действия мандата, заканчивающийся 31 октября 1992 года.
As indicated in paragraph 19, the Secretary-General could always present to the General Assembly the case for any additional amount not recommended for appropriation and assessment by the Advisory Committee. Как указывается в пункте 19, Генеральный секретарь всегда может представить Генеральной Ассамблее предложение о выделении любой дополнительной суммы, не рекомендованной Консультативным комитетом для ассигнования и начисления.
Provision made under this heading includes an amount of $75,000 for transport of troops from Cap-Haitien to Port-au-Prince for repatriation from the Mission. Предусмотренные по этому разделу ассигнования включают сумму в размере 75000 долл. США на перевозку военнослужащих из Кап-Аитьена в Порт-о-Пренс для репатриации из района осуществления миссии.
Provision is made in the amount of $330,000 for the publication of the "Blue Book" pertaining to the former Yugoslavia. Предусматриваются ассигнования в объеме 330000 долл. США на издание «Голубой книги», касающейся бывшей Югославии.
Provision was also made in the amount of $2,550,000 for the purchase of de-icing equipment for Sarajevo, Zagreb and Tuzla airports. Предусматривались также ассигнования в размере 2550000 долл. США на приобретение противообледенительного оборудования для аэропортов в Сараево, Загребе и Тузле.
An amount of $40,000 is required for the payment of subsistence allowance to aircrew personnel for nights spent away from their base station. На выплату суточных для членов экипажей для покрытия расходов, связанных с ночевкой за пределами базы, необходимы ассигнования в размере 40000 долл. США.
Very high administrative costs and the amount of money spent on military activities are said to reduce public investment in social areas even more. Весьма высокие расходы на управленческий аппарат и большие ассигнования на военные нужды приводят к еще большему сокращению государственных капиталовложений в социальную сферу.
A case in point was the amount requested for the joint United Nations/Organization of American States mission in Haiti, whose mandate was related to human rights monitoring. Примером этого служат ассигнования, испрошенные для совместной миссии Организации Объединенных Наций/Организации американских государств в Гаити, мандат которой предусматривал наблюдение за осуществлением прав человека.
An amount of $51,900 provides for the transportation costs of 63 copiers and 12 shredders, which will be provided through surplus stock. Ассигнования в сумме 51900 долл. США предусматриваются для покрытия расходов на доставку 63 фотокопировальных машин и 12 бумагорезательных установок, которые будут получены из имеющихся избыточных запасов.
The United States Government has decided to grant the Haitian Government an amount of $2 million to help to combat this practice, which dates from colonial times. Со своей стороны, американская администрация постановила предоставить гаитянскому правительству ассигнования в размере 1,2 млн. долл. США в порядке оказания помощи в борьбе с этим явлением, истоки которого восходят к колониальному периоду.
The budgeted amount of $164,100 provides for renovation of offices and base camps prior to their handover to the host Government. Сметные ассигнования в размере 164100 долл. США предназначаются для ремонта служебных помещений и основных лагерей до их передачи правительству принимающей страны.
A provision in the amount of $460,000 for the activities of the Committee has been made under section 8. На деятельность Комитета по разделу 8 выделены ассигнования в размере 460000 долл. США.
There is no provision in the accounts in respect of this amount. Ассигнования для покрытия этой суммы в счетах не предусматриваются.
In addition, an amount of $5,000 provides for fencing and security lighting for the Banja Luka's helipad. Кроме того, предусматриваются ассигнования в размере 5000 долл. США для установки ограждения и освещения для целей безопасности вокруг вертолетной площадки в Баня-Луке.
An amount of $1,000 was spent for replacement photographic equipment although no provision had been made in the cost estimates. Сумма в размере 1000 долл. США была израсходована в связи с заменой фотооборудования, хотя в смете расходов соответствующие ассигнования не предусматривались.
It is estimated that an amount of $30,000 will be required to cover the associated travel costs in connection with these activities. Предполагается, что для покрытия расходов на поездки в связи с этой деятельностью потребуются ассигнования в размере 30000 долл. США.
For that six-month period, the General Assembly appropriated an amount of $910,400 gross ($872,100 net) in its resolution 48/257. В течение этого шестимесячного периода Генеральная Ассамблея в соответствии со своей резолюцией 48/257 выделила ассигнования в размере 910400 долл. США брутто (872100 долл. США нетто).
An amount of $900,000 is provided for operational mine-clearing activities to habilitate areas for occupation and use by UNMIK personnel. Предусматриваются ассигнования в размере 900000 долл. США для проведения оперативной деятельности по разминированию с целью очистки районов для размещения персонала МООНВАК.
Provisions for the acquisition of furniture and equipment are requested in the amount of $1,965,600 (ibid., para. 104). Ассигнования на приобретение мебели и оборудования испрашиваются в размере 1965600 долл. США (там же, пункт 104).
Provision is made in the amount of $10,000 for the rental of cranes, low beds and recovery equipment. Предусматриваются ассигнования в размере 10000 долл. США на аренду автокранов, низкорамных прицепов и ремонтно-эвакуационной техники.
Provision is made in the amount of $92,400 for required minor alterations and improvements to UNFICYP grounds and structures. Предусматриваются ассигнования в размере 92400 долл. США на необходимые мелкие работы по переоборудованию и обустройству территории и сооружений ВСООНК.
Accordingly, provision is made in the amount of $82,500 for the acquisition of the following workshop and test equipment: Соответственно, предусматриваются ассигнования в размере 82500 долл. США на закупку следующих инструментов и контрольно-измерительной аппаратуры: