3.33 The amount of $8,932,000 provides for the existing posts and the establishment of a new post for a database manager. |
З.ЗЗ Ассигнования в объеме 8932000 долл. США предназначены для финансирования существующих должностей и одной учреждаемой новой должности администратора базы данных. |
Contractual services 14 The proposed amount of $65,200 would cover the production cost of six publications. |
14.17 Предлагаемые ассигнования в размере 65200 долл. США предназначены для покрытия затрат в связи с изданием шести публикаций. |
Subject to the above, the Committee recommends approval of the amount of $1,798,900 net proposed for the Chambers for 2001. |
С учетом вышесказанного Комитет рекомендует утвердить ассигнования в размере 1798900 долл. США нетто, предложенные для финансирования деятельности камер на 2001 год. |
An additional amount of 1.0111 Billion NIS (US$ 273,270,270) will be allocated for the completion of remaining projects. |
На завершение текущих проектов будут выделены дополнительные ассигнования в размере 1,0111 млрд. новых израильских шекелей (273270270 долл. США). |
It includes the amount of $949,800 as non-recurrent resources for the implementation of activities relating to the United Nations Conference on Sustainable Development. |
Эта сумма включает единовременные ассигнования на осуществление деятельности, связанной с Конференцией Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, в объеме 949800 долл. США. |
20.69 The amount of $1,537,500 at the maintenance level is proposed for posts. |
20.69 Для финансирования должностей предлагается предусмотреть ассигнования в прежнем объеме, составляющем 1537500 долл. США. |
Of this amount, provisions for $4,328,600 have already been made in the budget for the biennium 2006-2007. |
Из этой суммы ассигнования в размере 4328600 долл. США уже предусмотрены в бюджете на двухгодичный период 2006 - 2007 годов. |
An amount of $771,600 is proposed to meet the common staff costs for the established posts in the Registry in 2003. |
Для покрытия общих расходов по персоналу на штатных должностях в Секретариате в 2003 году предлагается выделить ассигнования в объеме 771600 долл. США. |
The Secretary-General is thus proposing a net reduction of $1,042,700 from the amount originally appropriated. |
В этой связи Генеральный секретарь предлагает сократить первоначальные ассигнования на чистую сумму в размере 1042700 долл. США. |
Of this amount a non-recurrent provision of $5,123,700 relates to phase I of the expansion plan. |
Из этой суммы на реализацию этапа I плана расширения предусматриваются единовременные ассигнования в размере 5123700 долл. США. |
15.60 An estimated amount of $1,247,200 would provide for the continuation of the established posts shown in table 15.7. |
15.60 Для дальнейшего финансирования утвержденных должностей, указанных в таблице 15.17, предусматриваются сметные ассигнования в размере 1247200 долл. США. |
Provision is made in the amount of $1,150,300 for the rental of premises based on standard common services costs. |
Ассигнования в размере 1150300 долл. США предусматриваются для аренды помещений по стандартным ставкам на общее обслуживание. |
An amount of $460,200 is requested for consultants and experts (ibid., para. 55). |
По разделу «Консультанты и эксперты» испрашиваются ассигнования в размере 460200 долл. США (там же, пункт 55). |
Accordingly, the Committee recommends approval of an amount of $2,100,000 for travel of the Registry. |
В этой связи Комитет рекомендует утвердить по разделу «Поездки» сметы Секретариата ассигнования в размере 2100000 долл. США. |
Note: Column (12) (Undistributed) includes retirement pensions for military and civilian personnel paid by the Ministry of Finance (estimated amount). |
Примечание: нераспределенные ассигнования включают в себя пенсии, выплаченные военному и гражданскому персоналу министерством внутренних дел (сметные показатели). |
An estimated non-post requirement, in the amount of $684,700, is described in paragraph 16 of the Secretary-General's report. |
В пункте 16 доклада Генерального секретаря упоминаются сметные ассигнования в размере 684700 долл. США, не связанные с должностями. |
The appropriation and assessment requested by the Secretary-General should have yielded an amount of $690.3 million gross over a five-month period. |
Ассигнования и начисленные взносы, запрошенные Генеральным секретарем, должны были составлять 690,3 млн. долл. США брутто на пятимесячный период. |
ACABQ was recommending approval of an amount of $30,040,900 for the expansion of UNOMSA for the period 1 January to 31 July 1994. |
ККАБВ рекомендует утвердить ассигнования в размере 30040900 долл. США для расширения ЮНОМСА на период с 1 января по 31 июля 1994 года. |
Consequently, resources in the amount of $3,739,100 are requested to provide the equivalent of 75 security guards. |
В связи с этим испрашиваются ассигнования для финансирования должностей 75 сотрудников службы охраны в объеме 3739100 долл. США. |
Of this amount, $451,700 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. |
Таким образом, общие ассигнования на деятельность Специального советника Генерального секретаря по предупреждению геноцида в 2009 году составят 880800 долл. США. |
The amount of $25,300 is proposed for campaign recruitment materials and supplies related to the production of magazines, leaflets and guidance publications. |
Ассигнования в размере 25300 долл. США предлагается выделить для покрытия расходов на подготовку рекламных материалов для кампаний по найму и принадлежностей, связанных с выпуском журналов, листовок и инструктивных публикаций. |
The amount of $13,800 requested for travel in relation to political consultations will enable the Peacekeeping Best Practices Section to liase with World Bank and European Union counterparts. |
Ассигнования в размере 13800 долл. США, испрашиваемые в связи с поездками консультантов по политическим вопросам, позволят Секции по передовому опыту поддержания мира наладить контакты с Всемирным банком и партнерами из Европейского союза. |
9.97 The amount of $5,405,700 for posts includes an increase of $792,900. |
9.97 Испрашиваемые ассигнования в объеме 5405700 долл. США для финансирования должностей отражают увеличение потребностей в средствах на 792900 долл. США. |
Yet malaria's impact on humanity is roughly 10 times that amount, accounting for 3.1 per cent of the global disease burden. |
И это при том, что последствия малярии для человечества оцениваются по самым приблизительным подсчетам в сумму, в 10 раз превышающую эти ассигнования, составляя 3,1 процента глобального бремени болезней. |
A non-recurrent amount of $185,300 is required for the establishment of the local area network (LAN) as part of office automation. |
Испрашиваются разовые ассигнования в размере 185300 долл. США для покрытия расходов в связи с внедрением локальной вычислительной сети (ЛВС) в рамках автоматизации делопроизводства. |