Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Amount - Ассигнования"

Примеры: Amount - Ассигнования
30.20 The estimated requirements in the amount of $6,335,300, reflecting an increase of $1,710,500, relates to the United Nations share in the budget of ICSC for the biennium 2008-2009. 30.20 Сметные ассигнования в объеме 6335300 долл. США, отражающем увеличение потребностей на 1710500 долл.
Ongoing maintenance and data storage costs related to that equipment in the amount of $479,100 will also be required for 2010. На 2010 год будут также испрошены ассигнования на покрытие расходов на управление и хранение данных, связанных с этими средствами, которые сегодня составляют 479100 долл. США.
The Board recommended the appropriation of the amount of $75,899,200 for the revised administrative costs, the amount of $74,637,500 for the revised investment costs and the amount of $72,700 for Pension Board expenses. Правление рекомендовало предусмотреть в бюджете ассигнования на покрытие пересмотренных административных расходов в размере 75899200 долл. США, ассигнования на покрытие пересмотренных инвестиционных расходов в размере 74637500 долл. США и ассигнования на покрытие расходов Правления Пенсионного фонда в размере 72700 долл. США.
In that regard, he recalled that the General Assembly had appropriated the amount of $45,622,000 under section 22 for the 2006-2007 biennium, of which $2,909,100 was for advisory services and other support for human-rights field activities. В этой связи он напоминает о том, что Генеральная Ассамблея уже выделила на двухгодичный период 2006-2007 годов ассигнования в размере 45622000 долл.
A provision of $60,600, representing 5 per cent of the total estimated expenditure less the amount of the United Nations regular budget subvention of $244,600, will be needed for programme support costs in 2007. Ассигнования в размере 60600 долл. США будут необходимы для покрытия в 2007 году расходов на вспомогательное обслуживание программ.
The amount will cover travel and related costs of staff who will participate as resource persons/facilitators at a centralized venue that is to be determined. Эти ассигнования назначены для покрытия путевых и других расходов сотрудников, которые будут принимать участие в этих учебных мероприятиях в качестве консультантов/инструкторов.
11.27 The amount of $2,106,400, reflecting an increase of $53,200, provides for the continuation of the seven existing posts and related non-post requirements. 11.27 Испрашиваемые ассигнования в размере 2106400 долл. США, отражающие увеличение потребностей на 53200 долл.
In Latin America and the Caribbean, UNDCP illicit crop elimination programmes for the biennium 2000-2001 are limited to $20.3 million, although UNDCP has the capacity to implement at least double that amount if funds are made available. В Латинской Америке и Карибском бассейне ассигнования на программы ЮНДКП в области искоренения незаконных культур на двухгодичный период 2000-2001 годов ограничены суммой в 20,3 млн. долл.
With regard to the current biennium, an additional amount of $316,300 is required to offset the reductions implied by General Assembly resolution 56/253. Что касается текущего двухгодичного периода, то для компенсации сокращений, предусмотренных резолюцией 56/253, необходимы дополнительные ассигнования в размере 316300 долл. США.
A provision of $49,700, representing 5 per cent of the total estimated expenditure less the amount of the United Nations regular budget subvention of $227,600 will be needed for programme support costs in 2004. В 2004 году для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ необходимы будут ассигнования на сумму в размере 49700 долл.
As there was no provision in the programme budget for the implementation of those activities, it was proposed that that amount should be approved as a charge against the contingency fund. С учетом того что в бюджете по программам не предусмотрены ассигнования на осуществление такой деятельности, предлагается покрыть эту сумму за счет средств резервного фонда.
Provisions in the amount of $673,400 are requested for the purchase of equipment for new staff and the replacement of obsolete equipment. Ассигнования в размере 673400 долл. США испрашиваются на закупку оборудования для новых сотрудников и замену устаревшего оборудования.
The amount of $661,204 is requested by the Board of Auditors to cover the estimated costs required for external audit of the Fund as a whole. Ассигнования в размере 661204 долл. США испрашивается Комиссией ревизоров как сумма, которая, по расчетам, покроет расходы на внешнюю ревизию Фонда в целом.
Resources in the amount of $132,000 would provide for testimony by expert witnesses in the areas of forensic science and cartography. Ассигнования в объеме 132000 долл. США испрашиваются для покрытия расходов на привлечение для дачи свидетельских показаний судебно-медицинских экспертов и специалистов-картографов.
Provision is made in the amount of $256,800 to cover the cost of projects to improve the electrical and mechanical facilities, including the additional buildings, assigned to the United Nations. Ассигнования в размере 256800 долл. США предусматриваются для покрытия расходов по проектам в целях улучшения оснащения выделенных Организации Объединенных Наций помещений, включая дополнительные помещения, электромеханическим оборудованием.
Accordingly, the related appropriations are requested under section 26, Public information, and in addition to the amount indicated in paragraph 12 above, for section 27D, Office of Central Support Services. С учетом этого по разделу 26 «Общественная информация», в дополнение к сумме, указанной выше в пункте 12, испрашиваются соответствующие ассигнования.
The above table indicates that, overall, 47.8 per cent of the amount appropriated by the Executive Board for the 2004-2005 biennium was spent by the end of 2004. В своем решении 2003/28 Исполнительный совет утвердил валовые ассигнования на 2004-2005 год в размере 169,6 млн. долл.
15.53 The amount of $2,329,700 for posts, reflecting an increase of $44,700, would provide for the continuation of nine posts, as reflected in table 15.18. 15.53 Ассигнования в размере 2329700 долл. США для финансирования должностей, отражающие увеличение ресурсов на 44700 долл.
For the remaining three positions), it has not been possible to identify vacant posts. Accordingly, an additional appropriation in the amount of $815,000 for the biennium 2004-2005 under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, would be required. Таким образом, на двухгодичный период 2004-2005 годов по разделу 1 «Общее формирование политики, руководство и координация» потребуются дополнительные ассигнования в размере 815000 долл. США.
At the present time, given the current project schedule, the additional provision for leases in the amount of $42.6 million is added to the capital master plan budget, which will cover the "worst-case scenario". На данный момент, с учетом нынешнего графика, в бюджет генерального плана капитального ремонта были включены дополнительные ассигнования на аренду, которые покроют расходы при наихудшем сценарии.
The Committee recalls that the renovation of the Library and South Annex Buildings, in the amount of $65 million, was included within the original scope and approved budget of the capital master plan project. Комитет напоминает, что ассигнования на ремонт зданий Библиотеки и Южной пристройки были включены в первоначальный объем и утвержденный бюджет проекта «Генеральный план капитального ремонта».
In line with those increases, this item has been adjusted in the amount of $40,600, or 25.4 per cent, for the biennium 2015-2016. С учетом этого перерасхода ассигнования по данной статье на 2015 - 2016 годы были скорректированы и выросли до 40600 долл., т.е. на 25,4 процента.
Armoured personnel carriers 28. An amount of $685,600 is estimated for repairs and maintenance, primarily for armoured personnel carriers. На ремонт и обслуживание, главным образом бронетранспортеров, испрашиваются ассигнования в размере 685600 долл. США.
In extending an assistance to these 67 countries and to developing countries' representatives members of the Bureau, an estimated amount of US$ 438,300 was committed. При оказании помощи этим 67 странам и представителям развивающихся стран, которые являются членами Президиума, были предусмотрены сметные ассигнования в размере 438300 долл. США.
An amount of $50,000 is requested by the Division for Organizational Development to support the Department of Peacekeeping Operations in building capacity to address issues of conduct in field missions. Испрашиваемые ассигнования в размере 5000 долл. США предназначены для приобретения одной видеокамеры для ее использования во время занятий на курсах подготовки инструкторов.