Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Amount - Ассигнования"

Примеры: Amount - Ассигнования
This amount includes requirements related to the provision of safe and secure facilities, in Baghdad, for UNAMI in the amount of $180,150,000. Эта сумма включает ассигнования, связанные с обеспечением безопасных помещений для МООНСИ в Багдаде в объеме 180150000 долл. США.
The budget for the biennium 2014-2015 includes an earmarking for potential provisions in the amount of $8 million, the same amount as in the 2012-2013 budget estimates. В бюджете на двухгодичный период 2014 - 2015 годов предусматриваются ассигнования на покрытие непредвиденных расходов в размере 8 млн. долл. США, та же сумма, что и в бюджетной смете на 2012 - 2013 годы.
The Director acknowledged that the amount of funds being provided under the proposed programme was small in relation to the great needs. Директор признала, что ассигнования, предусмотренные в предлагаемой программе, далеко не покрывают огромные потребности.
Unspent allocations for six sub-trust funds exceeded their available resources in the amount of $1,818,000. Неизрасходованные ассигнования по шести целевым субфондам превысили имевшиеся ресурсы на 1818000 долл. США.
No amount was included in the outline for the possible continuation of existing special political missions. В представленные наброски не включены ассигнования, связанные с возможным продлением мандата существующих политических миссий.
Project delivery slightly improved in 1997, reaching an amount of $40 million. В 1997 году положение с реализацией проектов несколько улучшилось: ассигнования достигли 40 млн. долл. США.
In addition, a non-recurrent amount of $100,000 would be required for capital equipment upgrade, as proposed in the study. Кроме того, для обновления основного оборудования, как это предлагается в исследовании, потребуются единовременные ассигнования в сумме 100000 долл. США.
The amount of the appropriation was given as $39.7 million. Эти ассигнования составят 39,7 млн. долл. США.
The amount of $63,000 is requested to conduct a comprehensive review of movement control coordination practices. Ассигнования в размере 63000 долл. США испрашиваются для проведения всеобъемлющего обзора методов координации работы диспетчерских служб.
The additional amount of $184,000 is attributable to 34 additional missions in support of a expanded 2011 trial schedule. Дополнительные ассигнования на сумму 184000 долл. США предназначены для проведения 34 дополнительных миссий в поддержку работы по расширенному расписанию судебных процессов на 2011 год.
IS3.28 The amount of $63,200 would provide for the replacement of office equipment in the United Nations Postal Administration offices. РП3.28 Ассигнования в объеме 63200 долл. США предназначаются для замены оргтехники в отделениях Почтовой администрации Организации Объединенных Наций.
A provision in the amount of $50,000 is requested for the external translation of documents by defence counsel. Для оплаты расходов адвокатов защиты по письменному переводу документации испрашиваются ассигнования в сумме 50000 долл. США.
An amount of $21,500 would be required for maintenance and cleaning services for office premises. Для оплаты услуг по эксплуатации и уборке служебных помещений потребуются ассигнования в размере 21500 долл. США.
Provision was made in the amount of $160,000 to cover overtime for periods of peak workload. Были выделены ассигнования в размере 160000 долл. США для выплаты сверхурочных в периоды максимальной рабочей нагрузки.
Provision was made in the amount of $32,400 for eight light watercraft. Ассигнования в размере 32400 долл. США были выделены для восьми легких судов.
The amount included some $15 million for special missions, based on 1996-1997 appropriations. В эту сумму, исходя из объема ассигнований на 1996-1997 годы, были включены ассигнования на специальные миссии в размере примерно 15 млн. долл. США.
An amount of $35,000 is therefore requested for the purchase of one light bus. На приобретение одного небольшого автобуса для этой группы испрашиваются ассигнования в размере 35000 долл. США.
Consequently, an additional amount of $13,865,700 was required within the final appropriation for the biennium 2002-2003. Следовательно, потребуется дополнительная сумма в размере 13865700 долл. США для окончательного ассигнования на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
The estimate also provides for the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment costs in the amount of $198,500. Сметные ассигнования предназначены также для возмещения расходов предоставляющих войска стран на самообеспечение в размере 198500 долл. США.
The budget appropriations for 2004 in the amount of €55,089,100 need to be financed from assessed contributions by States Parties. Бюджетные ассигнования в размере 55089100 евро должны финансироваться за счет распределенных взносов государств-участников.
The General Assembly eventually approved an appropriation in the amount of $12.7 million, after re-costing. В конечном счете Генеральная Ассамблея утвердила ассигнования в размере 12,7 млн. долл. США после пересчета.
Resources in the amount of some $1.1 billion are included for special political missions. На специальные политические миссии выделены ассигнования в объеме около 1,1 млрд. долл. США.
The primary source of funding for the project consists of appropriations by the General Assembly in the amount of $1,876.7 million. Главным источником финансирования проекта являются ассигнования Генеральной Ассамблеи в размере 1876,7 млн. долл. США.
It was to be hoped that the full amount of the special allocation would not be required. Остается надеяться, что вся сумма специального ассигнования не будет востребована.
28.27 An amount of $4,600 relates to miscellaneous services. 28.27 Ассигнования в сумме 4600 долл. США связаны с финансированием разных услуг.