Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Allocation - Распределение"

Примеры: Allocation - Распределение
Currently capacity allocation is done according to criteria of drawing railway schedules. В настоящее время распределение пропускной способности производится согласно критериям составления графиков движения железнодорожного транспорта.
Fulfilling these rights would imply augmenting the availability of resources and the proper allocation of existing resources. Осуществление указанных прав предполагает расширение объема предоставления новых и надлежащее распределение имеющихся ресурсов.
Land inequality and land allocation were thus of special importance to the people who lived in communal areas. Поэтому земельное неравенство и распределение земель имеют особую важность для населения, проживающего в общинных районах.
Principal Subsidiary Bodies "allocation" among Bureau members В. "Распределение" основных вспомогательных органов среди членов Бюро
We must agree how to ensure in the future an even better allocation of abilities, skills and scarce resources. Нам надо согласовать, как обеспечить в будущем еще более рациональное распределение возможностей, навыков и скудных ресурсов.
Several delegates thought it would be helpful to clarify the allocation of burdens of proof. Ряд делегатов полагали, что было бы полезным уточнить распределение бремени доказывания.
The production and allocation of these benefits require trade-offs and create costs. Производство и распределение этих благ связано с компромиссами и затратами.
The allocation of relief services across the Fields is given in table 19. Распределение расходов на оказание чрезвычайной помощи между районами операций приводится в таблице 19.
That should eliminate duplication and ensure the more effective allocation of training resources. Это позволит устранить дублирование и обеспечить более эффективное распределение ресурсов, выделяемых на подготовку кадров.
Considering the importance of domestic funding, public budget allocation should reflect the national priority given to the conservation, management and sustainable development of forests. С учетом важности внутреннего финансирования распределение средств в государственном бюджете должно соответствовать национальному приоритету сохранения, рационального использования и устойчивого освоения лесов.
These sometimes tend, however, to replicate the existing allocation of competence amongst government institutions. Однако в них подчас воспроизводится существующее распределение компетенции среди государственных учреждений.
Distribution and allocation of pledges for tsunami relief and reconstruction Структура и распределение объявленных взносов на чрезвычайную помощь и восстановление в странах, пострадавших от цунами
The format of the agriculture value added account is designed to display sources and allocation of total value of production. Формат счета добавленной стоимости в сельском хозяйстве позволяет показать источники и распределение общей стоимости продукции.
He also drew the Committee's attention to the proposed staff allocation and non-staff expenditures for the Secretariat. Он также обратил внимание Комитета на предлагаемое распределение должностей и расходы Секретариата, не связанные с персоналом.
However, the term "allocation of loss" could result in misunderstanding. Однако термин «распределение потерь» может быть неверно истолкован.
The allocation of loss approach appeared to be a fruitful one. Распределение причиненного ущерба представляется плодотворной идеей.
The effective allocation of foreign aid is also vital to ensuring the usefulness of the reconstruction process. Эффективное распределение иностранной помощи также играет огромную роль для обеспечения продуктивности процесса реконструкции.
Such specifications should include the overall number of inspectors required, as well as their expected allocation under each monitoring function. Такие спецификации должны включать общее число требуемых инспекторов, а также их предполагаемое распределение по каждой функции, связанной с наблюдением.
This annex provides the corresponding allocation of all SNAP 1997 items into IPCC 1996 source categories and into EMEP/NFR codes. В настоящем приложении представлено соответствующее распределение всех позиций ИНЗВ 1997 года в категориях источников МГЭИК 1996 года и кодах НПО/ЕМЕП.
The Task Force meeting planned for April 2003 will then review the core data set, confirm the country allocation among international organizations and address dissemination. Затем в ходе запланированного на апрель 2003 года заседания Целевой группы предполагается рассмотреть эту подборку основных данных, подтвердить распределение стран среди международных организаций и изучить вопрос о распространении.
The system ensures proportional allocation by attaching payment to the level of complexity of a case. Такая система обеспечивает пропорциональное распределение посредством увязки размера платежа со сложностью дела.
Efficient allocation and utilization of resources also lead to increased competitiveness, resulting in substantial growth and development. Эффективное распределение и использование ресурсов содействует также повышению конкурентоспособности и, следовательно, устойчивому росту и развитию.
The allocation of scarce capital, he observed, relied on the availability of clear and reliable information. Он отметил, что распределение дефицитного капитала основывается на наличии четкой и надежной информации.
The allocation of environmental space between nations is important for the achievement of sustainable development. Распределение экологического пространства между странами важно для достижения устойчивого развития.
Such organization enables cost allocation by company sections and the creation of internal balance sheets. Такая организационная структура позволяет планировать распределение расходов между различными подразделениями предприятия и создать систему внутренней отчетности.