Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Allocation - Распределение"

Примеры: Allocation - Распределение
Issues such as interest rate policies, credit allocation, prudential regulations, supervision of institutions and markets will be addressed with a view to mobilizing additional savings. В целях мобилизации дополнительных сбережений будут рассматриваться такие аспекты, как политика в области процентных ставок, распределение кредитов, положения, регулирующие деятельность финансовых учреждений, и контроль за функционированием таких учреждений и рынков.
(b) Efficient and equitable allocation of water resources: Ь) эффективное и справедливое распределение водных ресурсов:
Efficient allocation of road space, for example installing priority measures for public transport vehicles; эффективное распределение дорожных полос, например создание приоритетных условий для общественных транспортных средств;
The allocation of human resources to different sectors and occupations is directly conditioned by the available vocational skills of these resources which has an effect on productivity. Распределение людских ресурсов между различными секторами и профессиями непосредственно определяется имеющимися у них профессиональными навыками, что отражается на производительности труда.
Land needs to be considered as a finite resource relative to many and varied needs; its allocation must aim to satisfy these needs in the most equitable and sustainable way. Земли следует рассматривать как истощимые ресурсы по отношению ко многим и разнообразным потребностям; их распределение должно быть нацелено на удовлетворение этих потребностей на наиболее справедливой и устойчивой основе.
However, migration is also prompted by push factors, such as inequitable allocation of development resources, adoption of inappropriate technologies and lack of access to available land. Вместе с тем к миграции побуждают также такие подталкивающие факторы, как несправедливое распределение ресурсов в области развития, выбор несоответствующих технологий и отсутствие доступа к имеющимся земельным ресурсам.
Anticipated allocation of functions and staff among the four divisions of the Secretariat Предполагаемое распределение функций и персонала между четырьмя отделами Секретариата Органа
To persons whose appeal against an unfair allocation is declared admissible and well founded; лицам, жалоба которых на несправедливое распределение жилья была признана приемлемой и обоснованной;
Specific guidelines governing the requirements for the receipt of contributions and their allocation by the Tribunal must be drafted without delay. Необходимо незамедлительно разработать конкретные руководящие принципы, которыми устанавливались бы требования, регламентирующие получение взносов и распределение полученных средств Трибуналом.
The objective is to achieve an adequate level of resource mobilization and allocation, at the national and community levels, devoted to population programmes. Цель заключается в том, чтобы обеспечить мобилизацию необходимого объема ресурсов для программ в области народонаселения и их соответствующее распределение на национальном и общинном уровнях.
In a majority of states in the United States of America, water planning and allocation are separate from functional, discrete and sectoral activities. В большинстве штатов Соединенных Штатов Америки планирование водного хозяйства и распределение водных ресурсов отделены от функциональных, частных и секторальных видов деятельности.
At the beginning of this forty-ninth session, the General Assembly adopted its agenda and the allocation of items between the plenary Assembly and the Main Committees. Вначале этой сорок девятой сессии Генеральная Ассамблея приняла свою повестку дня и утвердила распределение пунктов повестки дня между пленарными заседаниями Ассамблеи и главными комитетами.
May I take it the Assembly decides to reconsider the allocation of this sub-item? Могу ли я считать, что Ассамблея решает пересмотреть распределение этого пункта?
Calendar of meetings and allocation of items График совещаний и распределение пунктов для сессий
Calendar of meetings and allocation of items for 1994 План заседаний и распределение пунктов на 1994 год
This shall include equitable allocation of participatory rights, taking into account, inter alia: Это включает справедливое распределение прав на участие в промысле с учетом, в частности:
Hence, financial sector reforms are important for improving the efficiency of financial intermediation and the use of credit resources, including the allocation of investment. В этой связи важное значение для повышения эффективности финансового посредничества и использования кредитных ресурсов, включая распределение инвестиционных средств, имеют реформы финансового сектора.
Reforms of the financial sector involve attempts to allow the private sector and market forces determine the allocation of scarce financial resources. Реформы финансового сектора связаны с принятием мер к тому, чтобы частный сектор и рыночные силы определяли распределение скудных финансовых ресурсов.
In order to achieve that objective, the allocation of responsibilities should be clear to Member States and organizational charts should be published without further delay. Для этого нужно, чтобы государства-члены ясно представляли точное распределение обязанностей и чтобы незамедлительно была опубликована схема, показывающая структуру Организации.
The prudent conduct of the Agency's operations and the optimal allocation of limited resources was the responsibility of the Commissioner-General and senior management. Ответственность за разумное осуществление операций Агентства и оптимальное распределение ограниченных ресурсов лежит на Генеральном комиссаре и сотрудниках старшего эшелона управления.
The Working Group, however, was of the view that article 4 should not suggest how the enacting State might describe the allocation of jurisdiction. Тем не менее Рабочая группа пришла к мнению о том, что в статье 4 не следует указывать, каким образом принимающее типовые положения государство может описывать распределение компетенции.
The Committee recommended approval of recommendation 3, on the understanding that the allocation of respective responsibilities should be in accordance with the relevant provisions of the medium-term plan. Комитет рекомендовал одобрить рекомендацию 3 при том понимании, что распределение соответствующих обязанностей должно осуществляться согласно соответствующим положениям среднесрочного плана.
Cost-based rate-making: allocation and tariff design Установление тарифов с учетом издержек: распределение издержек и структура тарифов.
Agreement has been reached on the name and other particulars of the station, but the allocation of frequencies has yet to be agreed upon. Была достигнута договоренность о названии и других конкретных деталях работы радиостанции, однако распределение частот пока еще не согласовано.
Some of these arrangements affect the allocation of the rural labour force whether or not workers hold a plot of land. Некоторые из этих договорных форм влияют на распределение рабочей силы в сельских районах, независимо от того, имеют работники участок земли или нет.