ITEMS OF THE PROVISIONAL AGENDA: PROPOSED ALLOCATION AND RELEVANT DOCUMENTS |
ПРЕДЛАГАЕМОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПУНКТОВ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ |
Allocation of Repertory studies to Secretariat units |
Распределение задач по подготовке исследований для Справочника |
7.1 Financial Intermediation Services Indirectly Measured (FISIM) - Allocation |
7.1 Услуги финансовых посредников в косвенном измерении (УФПКИ) - Распределение |
2.4.4.1 Allocation of Function Identifiers within the Inland AIS branch |
2.4.4.1 Распределение функциональных идентификаторов по областям применения в сфере внутреннего судоходства |
Allocation of other resources contributions for regular programmes from Governments |
Распределение взносов правительств в счет дополнительных средств для регулярных программ |
Allocation of regular resources available for programmes, 2003 |
Распределение регулярных ресурсов по программам, 2003 год |
Allocation of contributions by donors to the African Union for Darfur |
Распределение взносов по донорам средств для Африканского союза для Дарфура |
Allocation of tasks by competence, aptitude and aspiration. |
распределение задач с учетом компетенции, способностей и личных пожеланий; |
Allocation of Budget and the Tenth Plan |
Распределение бюджета и десятый план развития 18 |
Allocation bears little relation to need and continues to reflect donor interests, with some countries becoming donor orphans. |
Ее распределение имеет мало общего с реальными потребностями и по-прежнему отражает интересы доноров; иногда складывается впечатление, что о существовании отдельных стран попросту забыли. |
Allocation of poverty targeted spending: 2007/08 budget versus 2006/07 |
Распределение расходов на цели искоренения нищеты: бюджет на 2007/08 год по сравнению с бюджетом на 2006/07 год |
Allocation of responsibility ought to be analysed in the light of the content, nature and circumstances of the act committed by the member State and of the rules of the organization concerned. |
Распределение ответственности необходимо подвергнуть анализу в свете содержания, характера и обстоятельств деяния, совершенного государством-членом, и правил соответствующей организации. |
The Chairman of the Investments Committee thought it necessary to invest in alternatives from a diversification point of view, and noted that the new Strategic Asset Allocation included alternative assets. |
Председатель Комитета по инвестициям отметил, что считает необходимым инвестировать в альтернативные инструменты с точки зрения диверсификации и что в новое стратегическое распределение активов включены альтернативные активы. |
Allocation of office space to new staff prior to their arrival |
Распределение мест в служебных помещениях для новых сотрудников до их прибытия |
Global Programme Allocation (rounded off) |
Распределение ресурсов глобальной программы (округленные данные) |
Allocation and rotation of seats on the Standing Committee after 2006 (elections to take place during the indicated Board sessions) |
Распределение и ротация мест членов Постоянного комитета после 2006 года (выборы проводятся на указанных сессиях Правления) |
Allocation among Member Nations of the interest income element of any cash surplus, on a weighted basis, in accordance with the amount and the timing of payment of contributions during the financial period. |
Распределение среди государств - членов элемента поступлений от процентов на любые кассовые излишки на взвешенной основе в соответствии с суммой и сроком уплаты взносов за финансовый период. |
(b) Allocation and reallocation of financial resources through programmes run by various public bodies targeted at empowering women in productive work; |
Ь) распределение и перераспределение финансовых средств в рамках специальных программ, осуществляемых разными государственными органами в целях расширения прав и возможностей женщин в сфере производительного труда; |
(b) Allocation of credit among sectors and between public and private enterprises; |
Ь) распределение кредитных средств между секторами и между государственными и частными предприятиями; |
b) Allocation of moving (changing, varying) weights according to monthly quantity consumption patterns in the base period; |
Ь) распределение переменных (меняющихся, колеблющихся) весов в соответствии с месячной динамикой количественных показателей потребления в базовый период; |
Annex I Allocation of total oil revenue among the various funds and corresponding expenditures, as at 30 April 2001 |
Распределение общих поступлений от продажи нефти по различным фондам и соответствующим статьям расходов по состоянию на 30 апреля 2001 года |
(e) Allocation of space and office planning within the Gigiri complex; |
ё) распределение служебных помещений и планирование их использования в комплексе в Гигири; |
(e) Allocation of space and office planning within the United Nations area and coordination of related building services requirements; |
е) распределение и планирование использования общих и служебных помещений, в пределах площади, отведенной Организации Объединенных Наций, и координация мер по удовлетворению потребностей в услугах соответствующих подразделений, занимающихся вопросами эксплуатации зданий; |
Allocation of costs is the assignment of an item of cost, or a group of costs, to one or more cost objectives (i.e., programmes). |
Распределение расходов означает отнесение одной или нескольких статей расходов к реализации одной или нескольких задач (программ). |
The President of India amended the Government of India (Allocation of Business) Rules, 1961, under the notification dated 9 May 2007. |
Президент Индии при уведомлении от 9 мая 2007 года сделал поправку к Правилам правительства Индии от 1961 года (Распределение бизнеса). |