Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Allocation - Распределение"

Примеры: Allocation - Распределение
c) Allocation of constant weights, i.e. treating the seasonal item groups as all other "normal" consumption groups in the index. с) распределение постоянных весов, т.е. при расчете индекса к сезонным товарам применяется такой же подход, как и по всем другим "нормальным" группам потребительских товаров.
Allocation of consumption value weights, as in other consumption groups in the CPI basket, were derived by multiplying the average quantities for each fruit and vegetable with the average weighted price for 1993. Распределение весов потребительской стоимости, как и в других товарных группах, включенных в корзину ИПЦ, определялось как произведение средних объемов по каждому виду фруктов и овощей и средней взвешенной цены за 1993 год.
"Allocation of substances listed in the Dangerous Goods List in Chapter 3.2 to the packing groups in Class 8 has been made on the basis of experience taking into account such additional factors as inhalation risks and reactivity with water. "Распределение веществ класса 8, перечисленных в Перечне опасных грузов, глава 3.2, по группам упаковки осуществляется на основе накопленного опыта и с учетом таких дополнительных факторов, как ингаляционная опасность
The Autonomous Regulations on Land Purchases were adopted in 1986 in order to base the purchase of buildings on technical studies and the Autonomous Regulations on the Selection and Allocation of Applications for Land were adopted in 2003. В 1986 году были приняты автономные правила, регулирующие покупку земли, с тем чтобы покупка зданий осуществлялась на основе технических исследований, а в 2003 году были приняты Автономные правила, регулирующие отбор и распределение заявок на земельные участки.
Programming lines (base allocation) Всего по всем статьям расходов по программам (базовое распределение)
(a) Allocation of space and offices within the United Nations Office at Geneva and maintenance of the Palais des Nations and its offices, conference rooms, annexes and parks; а) распределение служебных и других помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и содержание и эксплуатационно-техническое обслуживание Дворца наций, включая его служебные помещения, залы заседаний, пристройки и парки;
(c) Allocation of public expenditure: hard infrastructure (for example, water, sanitation, electricity, transport and communications), human development and capacity-building (for example, education and training, health, environment and women); с) распределение государственных расходов: материальная инфраструктура (например, водоснабжение, канализация, электроснабжение, транспорт и связь), развитие людских ресурсов и укрепление потенциала (например, образование и профессиональная подготовка, здравоохранение, охрана окружающей среды и женская проблематика);
Allocation of the resources of regional budgets is the province of the regional authorities, which apportion expenditure on health care, education, social protection and physical culture. К компетенции региональных властей относится распоряжение средствами региональных бюджетов, в том числе распределение расходов на здравоохранение, образование, социальную защиту, физкультуру.
Allocation of development cooperation among developing country groups, regions, countries and regions within countries continues to be sub-optimal for making progress on the internationally agreed development goals. Остается неоптимальным с точки зрения прогресса в деле достижения согласованных на международном уровне целей в области развития распределение средств, выделяемых в рамках сотрудничества в целях развития, между группами развивающихся стран, регионами, странами и районами в пределах отдельных стран.
Allocation of the budget for education in 2000, 2004, 2005 and 2006 (in FBu thousands) Распределение средств, выделенных на образование в 2000, 2004, 2005 и 2006 годах, в тысячах бурундийских франков
Allocation of water among sectors of the population should be based not on the ability to pay but on need, and in the case of the ultra-poor, with little or no purchasing power, measures should be taken to ensure that water is supplied as needed. распределение водных ресурсов между слоями населения должно осуществляться не по принципу платежеспособности, а по потребностям, а когда речь идет о нищих, вообще не имеющих возможности платить за предоставляемые услуги, должны приниматься меры, направленные на удовлетворение потребностей в воде.
Proposed allocation of vehicles for 2014 Предлагаемое распределение автотранспортных средств на 2014 год
Procedures including for allocation of funds Процедуры, включая распределение средств
The allocation of programmatic resources С. Распределение программных ресурсов
and allocation of items: reports of the повестки дня и распределение пунктов:
Regional groupings and competence allocation Региональные группировки и распределение полномочий
Paragraph 71, allocation of items Пункт 71, распределение пунктов
Number of passwords requested and allocation Code Name Число запрошенных паролей и их распределение
Cyprus - allocation of item is deferred Кипр - распределение пункта откладывается
C. Resource mobilization and allocation С. Мобилизация и распределение ресурсов
Conference resource planning and allocation планирование и распределение конференционных ресурсов
Train path allocation and pricing Распределение ниток движения и определение цен
The key problem was identified as land allocation. Ключевой проблемой является распределение земли.
Note 4 Investments and asset allocation Примечание 4 Распределение инвестиций и активов
Task allocation is somewhat uneven Распределение работы является несколько неравномерным